Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
These things have crept up on us
You must pick and choose among all these things

Traduction de «these sentencing things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
you must pick and choose among all these things

il y a à prendre et à laisser dans ces choses


these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even with these aggravating features that may call out for denunciation, and things that say there is a proportional sentence because these offenders are committing these types of aggravating features, even within those aggravating features there can be differences between the entrenched organized crime individual and the example I gave of the Somali immigrant.

Et même lorsqu'il existe des facteurs aggravants qui pourraient nous amener à mettre l'accent sur l'exemplarité de la peine, quand on dit que la peine est proportionnelle parce que les délinquants ont commis leur infraction dans des circonstances aggravantes semblables, même ces circonstances aggravantes peuvent présenter des différences, car on peut avoir d'un côté un membre reconnu d'une organisation criminelle et de l'autre, comme dans mon exemple, un immigrant somalien.


These sentencing reasons that we receive, by virtue of one section of the Criminal Code that requires the court to transmit these things to CSC, allow CSC then to determine whether or not the offence and the sentencing reasons point to a criminal organization offence.

Nous recevons les raisons de la détermination de la peine, en vertu d'un article du Code criminel qui exige que le tribunal transmette ces raisons au SCC, et cela nous permet alors de déterminer s'il s'agit d'un acte de gangstérisme.


In saying that, we also are demanding that there be minimum sentences, again taking away from our judges their sense of responsibility to the community by imposing these things because we feel that maybe they don't do their job properly.

De plus, on propose d'imposer des peines minimales, ce qui enlève aux juges leur responsabilité envers la collectivité, comme si on croyait qu'ils ne s'acquittent pas convenablement de leurs fonctions.


I know that the Liberal justice minister says mandatory prison sentences do not work, but one thing that we do know about mandatory prison sentences is that when these individuals are in jail, they are actually not stealing cars.

L'un des plus gros problèmes est la mollesse des peines. Je sais que, selon le ministre libéral de la Justice, les peines d'emprisonnement obligatoires n'ont pas d'effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I, too, am far from agreeing with all her views; to judge by her latest letter – which I have here – to, among others, Javier Solana and President Prodi, her assessment of Öçalan and of the PKK’s successor organisations is perhaps somewhat naive, rather exaggerated or understated, depending on your chosen way of putting it, but – as has already been said – none of these things are reasons for someone to be locked up for many years and their sentence confirmed in the teeth of rulings by European courts.

Moi aussi, je suis loin de partager toutes ses opinions; à en juger par sa dernière lettre - que j’ai ici -, adressée notamment à Javier Solana et Romano Prodi, ses idées concernant Öcalan et les organisations qui ont pris la relève du PKK sont peut-être un peu naïves, plutôt excessives ou minimisantes, selon le terme que vous voudrez employer, mais - comme mentionné plus tôt - tout cela n’est pas une raison pour emprisonner quelqu’un durant de longues années et pour confirmer la sentence au mépris des décisions des cours européennes de justice.


I was one of those who – while realising that these few minutes will not allow an in-depth analysis of the situation in Cuba – upheld the need for a resolution to be adopted now on the arrests and, in particular, on the sentences, which are not just excessive but groundless. The incredible thing is that we are talking about detentions and even death sentences.

J'ai fait partie de ceux qui - bien que je comprenne que ces quelques minutes ne nous permettent pas d'analyser en profondeur la situation de Cuba - ont soutenu qu'il fallait une résolution sur les arrestations et surtout sur les condamnations, lesquelles ne sont pas disproportionnées mais non fondées, et l'absurde est que l'on parle de détentions, voire de condamnations à mort.


In France, the so-called 'internal security' bill drawn up by the Minister for Internal Affairs targets a whole range of actions: the illegal installation of travellers, the holding of meetings in the entrance halls of blocks of flats, aggressive begging, so-called 'passive or active' soliciting, explicitly aimed at foreign prostitutes, and all these things constitute offences which attract heavy fines and, in some cases, prison sentences.

En France, le projet de loi dit "de sécurité intérieure" du ministre de l'intérieur cible pêle-mêle l'installation illégale des gens du voyage, l'occupation en réunion des halls d'immeubles, la mendicité agressive, le racolage passif ou actif, visant explicitement les prostituées étrangères, le tout comme autant de délits passibles de lourdes amendes et, dans certains cas, de peines de prison.


The best thing would, perhaps, be for me to write to the President of the Republic of Iran to request that these thirteen people be pardoned, but I shall do so only if the sentence is upheld by the Court of Appeal.

Il conviendrait peut-être que j'écrive au président de la République d'Iran pour demander la grâce de ces treize condamnés. Mais je ne le ferai que si la Cour d'appel confirme cette condamnation.


The best thing would, perhaps, be for me to write to the President of the Republic of Iran to request that these thirteen people be pardoned, but I shall do so only if the sentence is upheld by the Court of Appeal.

Il conviendrait peut-être que j'écrive au président de la République d'Iran pour demander la grâce de ces treize condamnés. Mais je ne le ferai que si la Cour d'appel confirme cette condamnation.


For example, when I look at these sentencing things, I think they're the most barbaric things I've ever read about children in my life.

Par exemple, quand je regarde ces choses sur les peines, je trouve que ce sont les choses les plus barbares que j'aie jamais lues à propos d'enfants dans ma vie.




D'autres ont cherché : these sentencing things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these sentencing things' ->

Date index: 2023-02-04
w