These petitioners pray that parliament immediately amend the Criminal Code to streamline the judicial process and provide sanctions that better reflect the seriousness of the crime by introducing amendments to provide for tiered penalties for driving with a blood alcohol count of more than .08% and to introduce mandatory assessment and needed treatment of offenders to sentences of impaired driving, and to authorize alcohol interlock as a term of probation for drinking and driving offenders.
Les pétitionnaires exhortent le Parlement à modifier immédiatement le Code criminel afin de rationaliser le processus judiciaire et de prévoir des peines qui reflètent mieux la gravité de ce crime, en inscrivant dans la loi l'imposition de peines à plusieurs niveaux aux conducteurs dont le sang présente une alcoolémie supérieure à 0,08 p. 100 et l'obligation pour les contrevenants de se soumettre à des tests et au traitement nécessaire, et en autorisant l'utilisation de dispositifs de verrouillage comme mesure de probation pour ces contrevenants.