Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English
For these reasons
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reason

Vertaling van "these reasons congratulating " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like, for this reason, to congratulate the Bureau of the European Parliament for realising the importance of the matter and deciding to make the debate on these three reports a priority debate for this sitting of Parliament.

Je voudrais donc féliciter le Bureau du Parlement européen d’avoir réalisé l’importance de la question et d’avoir décidé de faire de ce débat sur les trois rapports un débat prioritaire de cette session parlementaire.


For all these reasons, I believe these amendments to the throne speech make winners of the opposition parties and the people of Quebec (1615) Mr. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague, the member for Repentigny, on his excellent analysis of the throne speech and on the amendments we put forward, making the throne speech presentable.

Pour toutes ces raisons, je considère que les partis d'opposition de même que les Québécois et Québécoises sont gagnants avec ces amendements au discours du Trône (1615) M. Marcel Gagnon (Saint-Maurice—Champlain, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue, le député de Repentigny, pour son excellente analyse du discours du Trône et sur les amendements que nous avons contribué à apporter.


For these reasons, I will be voting against the bill (1810) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Madam Speaker, I want to congratulate the member on his speech.

Pour ces raisons, je voterai contre le projet de loi (1810) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Madame la Présidente, permettez-moi de féliciter le député de son discours.


Almost all the actors who are here today were involved in this government in the past. For all these reasons, we shall vote against the government's motion and ask once more that there be established a list of bills that truly deserve reinstatement before this House and on which the parties agree (1855) [English] Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, I congratulate my colleague from the Bloc who has laid out many of the reasons why his party has chosen not to supp ...[+++]

Pour toutes ces raisons, nous allons voter contre la motion présentée par le gouvernement et demander, encore une fois, qu'on en vienne à une liste de projets de loi qui méritent vraiment d'être rétablis devant cette Chambre et sur laquelle les partis s'entendront (1855) [Traduction] M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, je félicite mon collègue du Bloc, qui a exposé un grand nombre des raisons qui incitent son parti à rejeter la motion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For these reasons, congratulating Mr Soares once again, I wish, in conclusion, to express my support and my praise for his report.

Pour toutes ces raisons, je félicite une fois de plus mon collègue Mário Soares, et je conclus en disant que je suis d'accord avec lui et que j'applaudis à son rapport.


For all these reasons, we must congratulate the Commissioner and I will not end without also expressly congratulating our rapporteur, Mr Chichester, on his well-considered report and his receptiveness to the work of his colleagues.

C’est pour toutes ces raisons que nous pouvons féliciter la commissaire et je ne voudrais pas terminer sans féliciter également, très expressément, notre rapporteur, M. Chichester, pour le rapport pondéré qu’il a élaboré ainsi que pour sa grande réceptivité face au travail de ses collègues.


For all these reasons, we must congratulate the Commissioner and I will not end without also expressly congratulating our rapporteur, Mr Chichester, on his well-considered report and his receptiveness to the work of his colleagues.

C’est pour toutes ces raisons que nous pouvons féliciter la commissaire et je ne voudrais pas terminer sans féliciter également, très expressément, notre rapporteur, M. Chichester, pour le rapport pondéré qu’il a élaboré ainsi que pour sa grande réceptivité face au travail de ses collègues.


We have every reason to congratulate these performers and to encourage them to continue to share their exceptional talents.

Ils se font aussi ambassadeurs culturels à l'extérieur du Canada. Nous avons toutes les raisons de les féliciter et de les encourager à continuer d'exploiter leur talent exceptionnel.


For these reasons we congratulate the rapporteurs on their work, in particular Mr Martínez Martínez for his receptiveness, and we ask the Members and all the parliamentary groups to support these reports.

Par conséquent, nous félicitons les rapporteurs pour leur travail, particulièrement M. Martínez Martínez pour son écoute et nous demandons aux parlementaires et à tous les groupes parlementaires de soutenir ces rapports.


If we can solve these labour relations problems, all Canadians will have a reason to be proud of this corporation, this postal system; indeed, people from other countries have congratulated us on our progress over the last 15 years.

Si nous pouvons régler ces problèmes de relations difficiles, tous les Canadiens pourront être fiers de cette société, de ce système postal; d'ailleurs, nous recevons des félicitations de gens d'autres pays pour les progrès effectués au cours des 15 dernières années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these reasons congratulating' ->

Date index: 2022-08-17
w