Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these proposals really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Commission shall propose a procedure for revising these criteria

la Commission propose une procédure de révision de ces critères
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In July 2016, the Commission adopted a proposal to further reinforce these EU rules on anti-money laundering to counter terrorist financing and increase transparency about who really owns companies and trusts.

En juillet 2016, la Commission a adopté une proposition visant à renforcer davantage ces règles de l'UE sur la lutte contre le blanchiment de capitaux, afin de combattre le financement du terrorisme et d'accroître la transparence en ce qui concerne les vrais propriétaires des entreprises et des fiducies («trusts»).


Then, we will finish these consultations with a public hearing that will be held here to make sure we have covered all bases and that the policy we want to propose really serves our intended purpose and that of the Broadcasting Act, while also meeting the requirements of the order in council.

Ensuite, on va compléter cette consultation par une audience publique qui sera tenue ici pour s'assurer de bien boucler la boucle et que la politique qu'on veut mettre de l'avant en soit une qui serve bien ce que nous avions entamé et qui est requis en vertu de la Loi sur la radiodiffusion, mais qui réponde aussi aux préoccupations de l'arrêté en conseil.


Notes the setting up of SCI national platforms of organisations and businesses in the food supply chain to encourage dialogue between the parties, promote the introduction and exchange of fair trading practices and seek to put an end to UTPs, but wonders whether they are really effective; points out, however, that some national platforms have not delivered on these objectives and that, as in the case of Finland, farmers have abandoned the platform; proposes that Memb ...[+++]

note la mise en place, dans le cadre de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, de plateformes nationales d'organisations et d'entreprises intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire destinées à encourager le dialogue entre les parties, à promouvoir l'introduction et l'échange de pratiques commerciales loyales et à mettre un terme aux pratiques commerciales déloyales mais s'interroge sur leur véritable efficacité; observe toutefois que certaines plateformes nationales n'ont pas atteint ces objectifs et que, comme dans le cas de la Finlande, les agriculteurs ont abandonné la plateforme; propose d'encourager et d'i ...[+++]


You have played a decisive role in keeping the level of ambition of these proposals, and I really want to thank you and congratulate you for that.

Grâce à votre contribution décisive, ces propositions ont conservé leur niveau d'ambition, et je tiens sincèrement à vous en remercier et à vous en féliciter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Specifically to my question, on the democratic reform proposals, I notice in the Speech from the Throne that these proposals really came from the old Reform Party.

Pour ce qui concerne expressément ma question, à propos des propositions de réforme démocratique, j'observe dans le discours du Trône que ces propositions, en réalité, sont venues du vieux Parti réformiste.


But what will really change if these proposals are implemented- At the heart of the proposed reform of governance is the refocusing of the Institutions - the Commission, the Council, and the European Parliament.

Qu'est ce qui changera vraiment si ces propositions sont mises en oeuvre- Au coeur de la réforme proposée de la gouvernance se trouve le recentrage des institutions - la Commission, le Conseil et le Parlement européen.


I ask you to take in the aspect of concern for the environment that is expressed in the Commission proposal; I agree with you all that we certainly need to find stable, definitive solutions for the future, which will really protect us from these risks.

Je vous prie d'approuver l'aspect de la proposition de la Commission qui concerne la préoccupation vis-à-vis de la chaîne environnementale ; je suis d'accord avec vous tous, mais il faut certainement trouver pour l'avenir des solutions stables et définitives, qui nous mettent vraiment à l'abri de ces risques.


I do wonder, with many of the Commission’s proposals, if these really are the basics for the European Union.

Parmi certaines propositions émanant aujourd'hui de la Commission, je me demande parfois s’il s’agit vraiment de compétences centrales de l’Union européenne ?


It can be argued that the present federal proposals involve a process that is really backdoor constitution making, given that it is possible in the future for the high court to rule that these proposals form part of the conventions of the Constitution.

On peut soutenir que les présentes propositions fédérales sous-tendent un processus qui s'apparente à une approche constitutionnelle furtive, étant donné qu'il est possible que la haute cour décide un jour que ces propositions font partie intégrante des conventions constitutionnelles.


These are the kind of criteria that you examine, so it is obvious that while your proposal came close to that and was really an attempt at providing an independent system and tribunal, what we have here is really not.

C'est le genre de critère que l'on doit examiner, aussi il est évident que même si votre proposition s'est rapprochée sensiblement de cet idéal et qu'elle représentait une tentative de créer un système et un tribunal indépendant, ce que l'on nous présente actuellement n'a rien à voir avec un organisme indépendant.




D'autres ont cherché : these proposals really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these proposals really' ->

Date index: 2023-09-16
w