Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
You must pick and choose among all these things

Vertaling van "these privileges must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizop ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


it remains the firm view of the Nine that all these aspects must be taken as a whole

les Neuf réitèrent leur ferme conviction que l'ensemble de ces éléments constitue un tout


you must pick and choose among all these things

il y a à prendre et à laisser dans ces choses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With these rights and privileges must come the acceptance of not some but all adult responsibilities that go with them.

En bénéficiant de ces droits et de ces privilèges, ils doivent accepter non seulement une partie, mais aussi la totalité des responsabilités que doivent assumer les adultes.


It has also long been accepted that these privileges must be held absolutely and constitutionally if they are to be effective; the legislative branch of our government must enjoy a certain autonomy which even the Crown and the courts cannot touch.

Il est également accepté depuis longtemps que, pour être efficaces, ces privilèges doivent être détenus d'une façon absolue et constitutionnelle; la branche législative de notre gouvernement doit jouir d'une certaine autonomie à laquelle même la Couronne et les tribunaux ne peuvent porter atteinte.


I trust that this committee will give this matter the rigorous study it deserves in the fixed principle that parliamentary privileges must not be breached by the courts, the houses, their members, officers and servants, and that all have a duty to uphold, defend and protect these privileges held by the houses in their constitutional capacity as the representatives of the people.

Je suis certaine que ce comité traitera cette question avec toute l'attention et la rigueur qu'elle mérite, conformément au principe immuable qui établit que les privilèges du Parlement ne peuvent être violés ni par les tribunaux, ni par les Chambres, ni par leurs membres, agents et fonctionnaires, et que tous ont le devoir de respecter, de défendre et de protéger les privilèges que détiennent les Chambres en leur qualité de représentantes du peuple, comme le prévoit la Constitution.


I also believe that aid and trade privileges must be the carrot that can be coupled to the stick of conditionality as part of the ENP, to ensure that the closer these countries move towards the European Union’s values, the more they can be rewarded in future.

Je crois également que l’aide et les privilèges commerciaux doivent être la carotte qui complète le bâton de la conditionnalité au titre de la PEV afin d’assurer que plus ces pays se rapprocheront des valeurs européennes, plus ils seront récompensés dans le futur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also believe that aid and trade privileges must be the carrot that can be coupled to the stick of conditionality as part of the ENP, to ensure that the closer these countries move towards the European Union’s values, the more they can be rewarded in future.

Je crois également que l’aide et les privilèges commerciaux doivent être la carotte qui complète le bâton de la conditionnalité au titre de la PEV afin d’assurer que plus ces pays se rapprocheront des valeurs européennes, plus ils seront récompensés dans le futur.


.these privileges must be held absolutely and constitutionally if they are to be effective; the legislative branch of our government must enjoy a certain autonomy which even the Crown and the courts cannot touch.

[.] ces privilèges doivent être détenus d'une façon absolue et constitutionnelle; la branche législative de notre gouvernement doit jouir d'une certaine autonomie à laquelle même la Couronne et les tribunaux ne peuvent porter atteinte.


F. whereas, in view of its purpose, Articles 9 and 10 of the Protocol on the privileges and immunities must be interpreted in such a way that these provisions are effective from the time of publication of the results of the elections to the European Parliament,

F. considérant que, compte tenu de la finalité du Protocole sur les privilèges et immunités, ses articles 9 et 10 doivent être interprétés de façon à ce que leurs dispositions déploient leurs effets à partir du moment où les résultats des élections au Parlement européen sont rendus publics,


Although it is legitimate to protect these minorities, we must, however, also endeavour to prepare the people to live in one united Europe and not create new privileges.

Même s'il est tout à fait justifié de protéger ces minorités, nous devons aussi considérer que nous préparons les citoyens à une Europe commune, et que nous ne créons pas de nouveaux privilèges.


We must therefore fight against everything which may help to make the Commission into an uncontrollable fortress. In particular, the Council must be given back proper political control over the Commission. Cooperation in both directions between the Court of Auditors and the national courts must be reinforced in order to improve the controls in both the Member States and Brussels. The quasi-diplomatic privileges of the Commission must be removed as these hinder investigatio ...[+++]

Il faut donc combattre tout ce qui contribue à faire de la Commission une forteresse opaque au contrôle et notamment : redonner au Conseil un véritable contrôle politique sur la Commission ; renforcer la coopération dans les deux sens entre la Cour des comptes européenne et les cours nationales, afin d'améliorer les contrôles à la fois dans les États et à Bruxelles ; supprimer les privilèges quasi diplomatiques dont bénéficie la Commission et qui entravent les enquêtes ; ouvrir beaucoup plus la fonction publique européenne à des fonctionnaires nationaux spécialisés en détachement temporaire ; enfin, comme l'a proposé notre commission ...[+++]


Witnesses who benefit from the protection of parliamentary privilege must adhere to these principles because, in making accusatory statements in a public proceeding of Parliament, those against whom their accusations are made will, at the end of the day, have no recourse to respond.

Les témoins qui jouissent du privilège parlementaire doivent donc se conformer à ces principes, car s'ils font des accusations dans le cadre de délibérations publiques dans l'enceinte du Parlement, les personnes qui font l'objet de ces accusations n'auront aucun recours.




Anderen hebben gezocht naar : these privileges must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these privileges must' ->

Date index: 2025-08-09
w