Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these prisons pretty soon " (Engels → Frans) :

I suppose that's an option, but all of these issues really have to be dealt with pretty soon.

Je suppose que c'est une option, mais en fait il faudra se pencher sur toutes ces questions dans les plus brefs délais.


Mr. Klurfan: We do not know everything that has been negotiated these days, but I think we will know pretty soon what is coming, because the Olympics and the World Cup of soccer are soon.

M. Klurfan : Nous ne connaissons pas la nature de toutes les négociations récentes, mais je pense que cela viendra bientôt, car les Jeux Olympiques et la Coupe du monde de soccer approchent.


We are going to be stacking up prisoners like cord wood in these prisons pretty soon or having to build new ones with price tags of billions of dollars.

Nous n'allons pas tarder à entasser les détenus dans ces prisons comme des sardines ou alors nous devrons dépenser des milliards de dollars pour bâtir de nouvelles prisons.


Above all, however, how will we feel if we repatriate these people, in the knowledge that they will be thrown into prison as soon as they arrive?

Et, surtout, comment nous sentirons-nous si nous les rapatrions, sachant que ces personnes seront jetées en prison dès leur retour?


34. Calls on the Belarusian authorities to take advantage of Lithuania’s presidency and the Eastern Partnership Summit in Vilnius as a further opportunity to improve relations with the EU, as soon as all political prisoners have been released, in order to restart the political dialogue on, inter alia, democratic reforms, free and fair elections, respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms, and engagement with the opposition and civil society, provided that the Belarusian authorities demonstrate respect for these fundamental values; ...[+++]

34. invite les autorités biélorusses à saisir l'occasion de la présidence lituanienne et du sommet du partenariat oriental à Vilnius pour améliorer les relations avec l'Union dès que tous les prisonniers politiques auront été libérés, afin de relancer le dialogue politique portant notamment sur les réformes démocratiques, sur la tenue d'élections libres et régulières, sur le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que sur la collaboration avec l'opposition et la société civile, pour autant que les autorités biélorusses fassent preuve ...[+++]


take advantage of Lithuania’s Presidency and the Eastern Partnership Summit in Vilnius as a further important opportunity to improve relations with Belarus, as soon as all political prisoners have been released, in order to restart the political dialogue on, inter alia, democratic reforms, free and fair elections, respect for the rule of law, human rights and fundamental freedoms, and engagement with opposition and civil society, provided that the Belarusian authorities demonstrate respect for these fundamental values;

saisir l'occasion idéale qu'offrent la présidence lituanienne du Conseil et le sommet du partenariat oriental à Vilnius pour améliorer les relations avec la Biélorussie, dès que l'ensemble des prisonniers politiques auront été libérés, dans la perspective de la reprise du dialogue politique entre autres sur les réformes démocratiques, les élections libres et régulières, le respect de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que la coopération avec l'opposition et la société civile, pourvu que les autorités biélorusses démontrent qu'elles respectent ces valeurs de base;


Secondly, let us remember too that, although we have been pretty free with our advice to the Americans, let us see what Europe does now to take the burden-sharing of some of these prisoners and protecting our people from future terrorist attack.

Deuxièmement, souvenons-nous également que nous avons toujours été prompts à donner des conseils aux Américains, mais à présent, voyons ce que l’Europe fait pour partager la charge que représente quelques-uns de ces détenus et protéger nos populations de futurs actes terroristes.


Secondly, let us remember too that, although we have been pretty free with our advice to the Americans, let us see what Europe does now to take the burden-sharing of some of these prisoners and protecting our people from future terrorist attack.

Deuxièmement, souvenons-nous également que nous avons toujours été prompts à donner des conseils aux Américains, mais à présent, voyons ce que l’Europe fait pour partager la charge que représente quelques-uns de ces détenus et protéger nos populations de futurs actes terroristes.


Pretty soon the House will be an irrelevant debating society where we talk about these bills but have absolutely no control whatsoever over them (1735) If we approve this bill as it is being proposed, we are passing all the authority to cabinet.

Bientôt, la Chambre sera strictement une société de débats où nous parlerons de projets de loi, mais où nous n'aurons absolument aucun contrôle à leur égard (1735) Si nous approuvons cette mesure législative sous sa forme actuelle, nous cédons tous les pouvoirs au Cabinet.


Pretty soon it will be like California, where the biggest budget item is not health care but police forces and prisons.

Prochainement, on sera comme en Californie où le budget principal n'est pas celui de la santé, mais celui des forces policières et des prisons.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these prisons pretty soon' ->

Date index: 2023-01-16
w