And let me tell you, our port, like many other fishing ports in the Atlantic region, was not designed for the size of vessels that fishermen use today, whether it be for tuna, lobster, scallop, herring, or other species, because the method of fishing has changed dramatically since the early days when these ports were built and designed.
Je peux vous assurer que notre port, comme nombre d'autres ports de la région atlantique n'a pas été conçu pour accueillir des bateaux de la taille qu'on retrouve aujourd'hui, que ce soit les bateaux utilisés pour la pêche au thon, au homard, au pétoncle, au hareng ou à d'autres espèces, parce que la méthode de pêche a évolué de façon spectaculaire au fil des ans, surtout depuis l'époque où l'on a construit ces ports.