With these six points clearly in mind, I should like to turn to the two questions: first, did striking members of PSAC assault a member of Parliament and prevent him from carrying out his responsibilities on February 17; and second, were other members of Parliament impeded by the police or indirectly impeded by the PSAC pickets?
Ces six points étant clairement énoncés, j'aimerais maintenant aborder les deux questions posées: premièrement, des membres en grève de l'AFPC ont-ils agressé un député et l'ont-ils empêché d'exercer ses responsabilités le 17 février? Deuxièmement, d'autres députés ont-ils été entravés par des policiers ou, indirectement, par les piqueteurs de l'AFPC?