Ms. Vaillancourt, the regions that need this service must not be abandoned, because if the people in these francophone regions, who are a minority, think that they have been forgotten, as is currently the case in some regions like ours, the Reform Party ideas will become reality.
Madame, il ne faut pas abandonner les régions qui ont besoin de ce service, parce que si les gens de ces régions francophones, qui sont en situation minoritaire, pensent qu'ils sont oubliés, comme c'est le cas actuellement dans quelques régions comme la nôtre, les idées réformistes deviendront la réalité.