Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these people believe that everything else should " (Engels → Frans) :

These people believe that everything else should be done in the community or in the workplace, which keeps the family practitioner out there.

Ces gens-là trouvent que tout le reste des soins doit se donner dans la communauté ou au travail.


39. Deplores the acts of discrimination, not to say brutality, perpetrated by police forces in some Member States against minority groups such as migrants, Roma, LGBTI people or people with disabilities; urges the Member States to investigate and punish such actions; believes that police forces should be made more aware of, and trained to deal with, the discrimination and violence inflicted on these minoritie ...[+++]

39. déplore les faits de discrimination, voire de violence, perpétrés par les forces de police de certains États membres à l'égard de groupes minoritaires tels que les migrants, les Roms, les personnes LGBTI ou encore les personnes handicapées; exhorte les États membres à enquêter et à sanctionner ces faits; estime que les forces de police devraient être davantage sensibilisées et formées aux discriminations et violences dont sont victimes ces minorités; invite les États membres à restaurer la confiance que les minorités devraient ...[+++]


39 .Deplores the acts of discrimination, not to say brutality, perpetrated by police forces in some Member States against minority groups such as migrants, Roma, LGBTI people or people with disabilities; urges the Member States to investigate and punish such actions; believes that police forces should be made more aware of, and trained to deal with, the discrimination and violence inflicted on these minoritie ...[+++]

39. déplore les faits de discrimination, voire de violence, perpétrés par les forces de police de certains États membres à l'égard de groupes minoritaires tels que les migrants, les Roms, les personnes LGBTI ou encore les personnes handicapées; exhorte les États membres à enquêter et à sanctionner ces faits; estime que les forces de police devraient être davantage sensibilisées et formées aux discriminations et violences dont sont victimes ces minorités; invite les États membres à restaurer la confiance que les minorités devraient ...[+++]


I am not trying to offend anyone by saying this, because this is what they are doing by making people believe that Europe is a machine, a monster that regulates everything, decides everything, cheats and I do not know what else.

Je ne pense pas faire offense à qui que ce soit en disant cela, car c’est bien ce qu’ils défendent en faisant croire que l’Europe est une machine, un monstre qui réglemente tout, qui décide tout, qui fraude et que sais-je encore?


That is why, although I am not completely in agreement with her in terms of emphasising environmental aspects over everything else, and I believe we should achieve the balance which is what we in the European Union and the Member States are really advocating, I do believe that it is a good piece of work, I do believe that she has had difficulties reaching agreements on issues such as waste or the specific exemption of the manufacture of dicofol, a substance accepted under very specific restrictions, in an industrial process which is also very specific and which is carried out in a manner which is confined and absolut ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je ne partage pas totalement le point de vue du rapporteur, qui entend faire prévaloir les aspects environnementaux sur tout le reste, et je crois que nous devons trouver l’équilibre que nous défendons vraiment dans l’Union européenne et dans les États membres. Je crois que ce rapport est un travail de qualité, je crois que Mme Frahm a éprouvé des difficultés à dégager des accords sur des questions comme les déchets ou la dérogation spécifique accordée à la fabrication du dicofol, une substance admise sous réserve de restrictions très spécifiques, selon un procédé industriel tout aussi spécifique, exécuté da ...[+++]


I would prefer it if we did not have to talk about or lament or express solidarity with the families of the people lost in these fires, nor the landscapes, homes and everything else that has disappeared, but I believe it is a miserly policy on the part of the Commissioner responsible for the environment to try to reduce the only funds we have had and to say that they ha ...[+++]

Je préférerais que nous n’ayons pas à parler ou à exprimer des regrets ou notre sentiment de solidarité à l’égard des familles des personnes disparues dans ces incendies ou à l’égard du paysage, des maisons, et de tout ce qui a disparu. Je pense néanmoins qu’il est mesquin de la part de la commissaire de l’environnement de tenter de réduire les seuls fonds existants et de dire qu’ils ont été transférés au développement rural alors que, primo, les pays n’ont pas eu l’occasion d’introduire ces fonds dans leurs progr ...[+++]


In light of this, I ask whether it makes any sense at all that the people of Nunavut who have a refreshing approach to everything else and who get to do everything else differently should have their senator be some Liberal hack appointed by the Prime Minister.

Compte tenu de cela, est-il le moindrement logique que les gens du Nunavut, dont l'approche est rafraîchissante à tous autres égards et qui obtiennent de tout faire autrement, voient quelque politicard libéral nommé sénateur de leur territoire par le premier ministre?


More important, I believe B.C. Maritime Employees Association said, essentially, that, if grain is afforded special treatment under the Constitution because it is considered advantageous to Canada and, therefore, must not be stopped, we should cover all the things that may cause it to stop, not just longshoring but the railway and everything else.

Tout le monde a cependant demandé que tous aient la même. Fait plus important encore, la B.C. Maritime Employees Association a dit essentiellement que, si le grain bénéficie d'un traitement privilégié aux termes de la Constitution parce qu'il est considéré comme avantageux pour le Canada et, par conséquent, qu'il ne faut pas en stopper la circulation, il faudrait couvrir toutes les causes susceptibles d'en freiner le mouvement, non pas seulement les débardeurs, mais aussi les cheminots et tout le reste.


While I am quite prepared to believe it has an important effect on morale and retention and everything else, I am just raising the flag that I would need to be convinced that we should get into a study of the fallout from the pension plan allegations in the financial sense.

Je suis tout à fait disposé à reconnaître que cela peut avoir des répercussions importantes sur le moral des membres, le maintien de l'effectif et tout le reste, mais je répète que je ne suis pas convaincu de la nécessité de nous pencher sur les répercussions des allégations relatives aux répercussions financières du régime de pension.


What troubles me about this on top of everything else is that the young people of our country who have become trained and are eager to work and build a future for themselves are faced with 16% to 17% unemployment. We have a government that increases payroll taxes by 73%, further shortcircuiting the chance for these young Canadians to build a future in Canada.

Outre tout cela, ce qui m'inquiète dans cette affaire, c'est que les jeunes qui ont reçu une formation appropriée et qui veulent travailler pour préparer leur avenir sont confrontés à un taux de chômage de 16 à 17 p. 100. Le gouvernement accroît les charges sociales de 73 p. 100, ce qui réduit encore davantage les chances des jeunes Canadiens de se bâtir un avenir au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these people believe that everything else should' ->

Date index: 2025-06-16
w