Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal rights of these people
Anthropophobia Social neurosis
Not Strangers in These Parts Urban Aboriginal Peoples

Traduction de «these people amazing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty to other people or animal ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


aboriginal rights of these people

droits que possèdent ces gens à titre d'autochtones


Not Strangers in These Parts: Urban Aboriginal Peoples

Des gens d'ici : Les Autochtones en milieu urbain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As we prepare to leave this incredible place, these amazing experiences, and all of these inspiring people, I want to share just a couple things more. When I started my teaching career in Pond Inlet way back in 1986, I learned a bit of Iglumiut Inuktitut - that’s North Baffin dialect - and I wanted to know, how do you say “good bye”?

Avant que nous quittions cet endroit formidable et les personnes inspirantes que nous avons côtoyées dans le cadre de cette expérience inoubliable, j’aimerais vous raconter ceci : lorsque j’ai commencé à enseigner à Pond Inlet, en 1986, j’ai appris quelques mots d’inuktitut d’Igluligmiut, le dialecte parlé au nord de l’île de Baffin.


When I hear these young people giving speeches at the awards, I am always amazed by their maturity and by the range of issues they address – not only on languages and Europe, but also their thoughts about being young today and about their own futures.

Lorsque j’entends ces jeunes prononcer leur discours lors de la remise des prix, je suis toujours impressionnée par leur maturité et par le large éventail de sujets qu'ils abordent — ils ne parlent pas seulement des langues et de l’Europe, mais livrent également leurs réflexions sur ce qu'est la vie d'un jeune aujourd’hui et sur la façon dont ils envisagent leur propre avenir.


What always surprises me, what amazes me, is the turn of phrase, the way these talented people come up with just the right way to describe political life and the issues that affect our society.

Ce qui me surprend toujours, ce qui m'épate, c'est le sens de la formule, la justesse du propos que ces gens de grande qualité peuvent avoir en ce qui concerne la vie politique et les enjeux qui touchent à notre société.


These are serious changes and we had serious reasons to invite government officials to the Standing Committee on the Status of Women Mr. Speaker, I am one of the people who is amazed by the work done by this committee.

Ce sont des changements sérieux et ce sont des raisons sérieuses pour inviter les fonctionnaires au Comité permanent de la condition féminine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I shall take the liberty of saying that I am amazed by such statements, because we have actually known for a long time that these were not exactly democratic regimes and that, instead, they were authoritarian or very authoritarian regimes which kept their peoples under their thumb.

Je prendrai la liberté de dire que je suis stupéfaite par ces déclarations, car nous savons en fait depuis longtemps que ces régimes n’étaient pas exactement démocratiques et qu’il s’agissait en fait de régimes totalitaires ou très autoritaires qui soumettaient leurs peuples.


We have seen an amazing resurgence of community identity based on the return and the valuing of these properties because people identify with them in terms of their international significance from cultural and historical points of view.

Nous assistons à une véritable résurgence de l'identité collective quand ces biens sont rendus et appréciés, parce que les gens s'identifient à ces objets pour leur importance internationale du point de vue culturel et historique.


It is quite amazing that the country to hold the presidency of the Council, which was also a member of the Council when these matters were being handled, is unaware of what was paid to the people given the task of ending sanctions.

Il est surprenant que le pays qui assure la présidence, pays qui était aussi membre du Conseil à l’époque où l’affaire a été examinée, ne sache pas quelle rémunération a été payée aux trois sages chargés de s’occuper de la levée de ces sanctions.


That is why it is so incomprehensible that we should continue to keep people out of our area, that we should accept that people will die en route to the EU, that we should be prepared to see the corpses of refugees or of people seeking a better life washed up on the coasts of the EU and that we should prefer to see these people as corpses than as citizens or as useful individuals in our part of the world. This is amazingly difficult to unders ...[+++]

Je ne comprends donc pas que nous continuions à interdire aux gens l'accès de notre territoire, que nous acceptions que des gens meurent alors qu'ils font route vers l'UE, que nous acceptions de voir des cadavres de réfugiés ou de gens qui cherchent le bonheur rejetés sur les côtes de l'UE, que nous préférions voir des cadavres plutôt que d'utiles individus et citoyens dans notre région. C'est quelque chose que je ne parviens pas à comprendre.


Even though Mr van Velzen’s report is very technical, the purely technical issues end by confirming two other problems of a technical nature which are, moreover, brought up again in the amendments: access for all, democratic access to this information society market, and the definition of a public service, henceforth known as a universal service, without forgetting the development of the content of these information and communication networks, a content which seems to interest so few people ...[+++]

Même si le rapport de M. van Velzen est tout ? fait technique, les questions purement techniques finissent par recouper deux problèmes d'une autre technicité et que l'on retrouve d'ailleurs dans les amendements? : l'accès de tous, l'accès démocratique ? ce marché de la société de l'information, ainsi que la définition d'un service public qui s'appelle désormais service universel, sans oublier le développement d'un contenu pour ces circuits de l'information et de la communication, contenu dont je ne cesse de m'étonner qu'il intéresse si peu de monde.


Even though Mr van Velzen’s report is very technical, the purely technical issues end by confirming two other problems of a technical nature which are, moreover, brought up again in the amendments: access for all, democratic access to this information society market, and the definition of a public service, henceforth known as a universal service, without forgetting the development of the content of these information and communication networks, a content which seems to interest so few people ...[+++]

Même si le rapport de M. van Velzen est tout ? fait technique, les questions purement techniques finissent par recouper deux problèmes d'une autre technicité et que l'on retrouve d'ailleurs dans les amendements? : l'accès de tous, l'accès démocratique ? ce marché de la société de l'information, ainsi que la définition d'un service public qui s'appelle désormais service universel, sans oublier le développement d'un contenu pour ces circuits de l'information et de la communication, contenu dont je ne cesse de m'étonner qu'il intéresse si peu de monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these people amazing' ->

Date index: 2023-09-24
w