Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these observations laurent gbagbo ‘supposedly » (Anglais → Français) :

The measures targeted, among others, the following individuals, and included these observations: Laurent Gbagbo ‘Supposedly President of the Republic’, Pascal Affi N’Guessan ‘Secretary General of the Ivorian Popular Front (FPI), former Prime Minister.

Parmi les destinataires de ces mesures figuraient les noms suivants ainsi que les indications figurant ci-après: D. Laurent Gbagbo « Prétendument président de la République », Pascal Affi N’Guessan « Secrétaire général du Front Populaire Ivoirien (FPI), ancien Premier ministre.


The other point I would like to suggest to our witnesses is that with these rumours about who's catching what and who's selling what, it might be good to have observers—both white and native people—in these areas to really give supposedly non-biased reports to everyone about what's happening.

J'aimerais aussi indiquer à nos témoins qu'en raison de ces rumeurs quant à qui attrape quoi et qui vend quoi, il serait bon d'avoir des observateurs—Blancs et Autochtones—dans ces régions pour faire un compte rendu impartial de la situation.


As the Deputy Chair of the National Finance Committee, and, I suppose, the leader of the government in that committee, can you tell me whether these observations will be included as observations at third reading of the bill?

À titre de vice-président du Comité des finances nationales et, je suppose, de leader du gouvernement à ce comité, pouvez-vous me dire si ces observations seront présentées comme telles lors de la troisième lecture du projet de loi?


These people did not have observer permits and were not even supposed to be within 10 metres of these places.

Ces gens n'avaient pas de permis d'observation et ne pouvaient même pas se trouver à 10 mètres des lieux.


G. whereas, as a member of the Organisation for Security and Cooperation in Europe and the Council of Europe, the Russian Federation has undertaken to respect freedom of speech and of assembly; whereas observance of these principles is of particular importance in view of the forthcoming general and presidential elections in Russia; whereas the EU is supposed to share with Russia a strategic partnership based on the values of dem ...[+++]

G. considérant qu'en tant que membre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe et du Conseil de l'Europe, la Fédération de Russie s'est engagée à respecter la liberté d'expression et de réunion; considérant que le respect de ces principes revêt une importance particulière à la lumière des élections législatives et présidentielles devant se tenir bientôt en Russie; considérant que l'UE partage supposément avec la Russie un partenariat stratégique reposant sur les valeurs de la démocratie, des droits de l'homme et de la prééminence du droit;


You observe in your report on page 17 of chapter 6 that the agency is gathering the information, that officers are reporting the number of cases—these are the questions I'm asking, I suppose, in a sense—the types of issues disclosed, and the amount of additional tax assessed; however, they're not using the information in any detail to determine whether the program is meeting its objectives or to help manage the program.

Vous mentionnez dans votre rapport, à la page 17 du chapitre 6, que l'agence recueille des renseignements et—je suppose que ça touche en quelque sorte les questions que je posais—que les agents font état du nombre de cas, du genre de questions visées et des montants d'impôt et de taxes additionnelles établis. Toutefois, ces informations ne sont pas utilisées pour déterminer si le programme atteint ses objectifs ni pour le gérer.


On the other hand, and I am sorry to have to say this, I must point out that from time to time on these occasions when, in theory, we are supposed to be observing a minutes silence, there are people in this House who continue to talk, even on the telephone, which seems to me to show, amongst other things, a total lack of consideration.

Par ailleurs, je dois constater malheureusement que parfois, au cours de ces minutes qui devraient théoriquement être des minutes de silence, certaines personnes parlent, même par téléphone, ce qui me semble être un manque total de considération, entre autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these observations laurent gbagbo ‘supposedly' ->

Date index: 2025-08-06
w