Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these kosovar prisoners should " (Engels → Frans) :

Compliance with these legal principles should make it possible to protect persons who are not, or are no longer, taking part in conflicts (such as civilians and prisoners of war).

Le respect de ces principes juridiques doit permettre de protéger les populations qui ne participent pas ou qui ne participent plus aux conflits (notamment les civils et les prisonniers de guerre).


Compliance with these legal principles should make it possible to protect persons who are not, or are no longer, taking part in conflicts (such as civilians and prisoners of war).

Le respect de ces principes juridiques doit permettre de protéger les populations qui ne participent pas ou qui ne participent plus aux conflits (notamment les civils et les prisonniers de guerre).


The Eritrean authorities should ensure that the treatment of these prisoners while in custody adheres to all the conditions set out in Basic Principles for the Treatment of Prisoners, adopted by UN General Assembly Resolution 45/111 of 14 December 1990.

Les autorités érythréennes devraient faire en sorte que le traitement de ces personnes en détention soit conforme à toutes les conditions énoncées dans les Principes fondamentaux relatifs au traitement des détenus, adoptés par l'Assemblée générale de l'ONU dans sa résolution 45/111 du 14 décembre 1990.


3. Considers that these Kosovar prisoners should be surrendered to the UNMIK authorities, who, pursuant to United Nations Security Council Resolution 1244, have sole jurisdiction over Kosovar citizens;

3. considère que ces prisonniers kosovars doivent être confiés aux autorités de l'UNMNIK, les seules habilitées, en vertu de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, à juger les citoyens kosovars;


The International Committee of the Red Cross, which, following an agreement reached with Belgrade, monitors the health and conditions of detention of these prisoners, has informed us that there were approximately 2 000 Kosovar prisoners in September 1999.

Le Comité International de la Croix Rouge qui -suite à un accord avec Belgrade- veille sur la santé et sur les modalités de détention de ces prisonniers, nous a informé qu’en septembre 1999 les prisonniers kosovars étaient à peu près 2000.


2. Points out that it will damage the political credibility of the new President if political prisoners of the Milosevic regime remain political prisoners under the new leadership and therefore urges that a dignified solution be found for the new democracy in Serbia and firmly believes that all political prisoners should be released by presidential pardon or on the basis of an amnesty law currently being drafted by the Yugoslav Ministry of Justice, while the Albanian Kosovar ...[+++]

2. souligne que la crédibilité politique du nouveau président serait amoindrie si des personnes incarcérées pour des motifs politiques sous le régime Milosevic restaient prisonniers politiques sous la nouvelle autorité, et demande dès lors instamment qu'une solution digne soit trouvée dans l'intérêt de la nouvelle démocratie en Serbie; est fermement convaincu que tous les prisonniers politiques doivent être libérés en vertu d'une grâce présidentielle ou de la loi d'amnistie que le ministère yougoslave de la Justice élabore actuellement, tandis que les prisonniers p ...[+++]


D. whereas the Belgrade authorities have a duty to release these hundreds of Kosovar prisoners immediately and unconditionally and whereas therefore no negotiations are possible concerning their release,

D. considérant que la libération immédiate et sans condition de ces centaines de prisonniers kosovars constitue une obligation pour les autorités de Belgrade et que cette libération ne peut par conséquent faire l'objet d'aucune négociation,


5. Calls on Serbia to grant a comprehensive amnesty to Albanian Kosovar prisoners of war and to political detainees and to authorise their return to Kosovo; calls on the Council and Member States to bring political and diplomatic pressure to bear to this end; supports the proposal to transfer responsibility for Albanian Kosovars in Serbian prisons to a UN body which will be set up to review their sentences and decide what treatment they should receive; ...[+++]

5. demande à la Serbie de décréter une vaste amnistie en faveur des Albanais du Kosovo faits prisonniers durant le conflit et des prisonniers politiques et de permettre leur retour au Kosovo; invite le Conseil et les États membres à agir dans ce sens sur le plan politique et par la voie diplomatique; soutient la proposition de remettre les Albanais du Kosovo qui sont incarcérés dans des prisons serbes à une instance de l'ONU - à créer - qui examinera les jugements rendus contre ces prisonniers et décidera de leur sort ultérieur;


These conditions, and indeed the life sentence itself, continue to apply for the remainder of the offender's life, and the offender may be sent back to prison should he or she breach the conditions of release.

Ces conditions et, en fait, la peine d'emprisonnement à vie elle-même continuent de s'appliquer pour le reste de la vie du délinquant, qui peut être réincarcéré s'il ne respecte pas les conditions de sa libération.


These conditions and indeed the life sentence itself continue to apply for the remainder of the life of the individual or the life of the sentence and the offender may at any time be sent back to prison should he or she breach the conditions of that release.

Ces conditions ainsi que la peine d'emprisonnement à vie continuent de s'appliquer jusqu'à la fin de la vie du requérant ou de la peine et le requérant peut être renvoyé en prison s'il enfreint les conditions de sa libération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these kosovar prisoners should' ->

Date index: 2025-04-02
w