Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In issue in these proceedings
Law bearing upon these issues

Traduction de «these issues afterwards » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]


these securities fell to a discount in after-issue dealings

ces titres ont été traités avec une décote en Bourse


law bearing upon these issues

droit régissant la matière


in issue in these proceedings

en cause dans la présente affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you have questions afterwards, I am happy to talk more about the issues, the community challenges, and the progress that has been made in helping these older women and in preventing and addressing situations similar to theirs.

Si vous avez des questions par la suite, je me ferai un plaisir de vous parler plus en détail des problèmes, des défis des collectivités et des progrès réalisés pour aider ces femmes, ainsi que pour prévenir et résoudre les situations semblables à celles qu'elles ont vécu.


(Return tabled) Question No. 65 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the climate summit in Copenhagen and climate change: (a) what criteria needed to be met in order to be part of the Canadian delegation; (b) what were the name and position of each member of the Canadian delegation, what expertise and skills did each bring to the table, and for what time period were each in Copenhagen; (c) what was the total budget for the delegation, from flights to accommodation and living expenses; (d) what, if any, offsets were purchased for the delegation; (e) what was the description, in detail, of the Canadian climate change plan, and when will it be revealed to Canadians; (f) who were all the stakeholders consulted in the development of the plan, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 65 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le Sommet de Copenhague sur le climat et les changements climatiques: a) à quels critères a-t-il fallu satisfaire pour faire partie de la délégation canadienne; b) quels sont les noms et postes de chacun des membres de la délégation canadienne, quel savoir-faire et quelles compétences ont-ils amené chacun, et pendant combien de temps ont-ils été chacun à Copenhague; c) quel était le budget total de la délégation, du transport aérien au logement en passant par les indemnités quotidiennes; d) qu’a-t-on acheté comme compensation au déplacement de la délégation, le cas échéant; e) quel était, en détail, le plan du Canada en matière de changements climatiques, et qu ...[+++]


With the exception of three countries, all the others have imposed transitional provisions lasting from 2 to 7 years, with an option to reconsider the issues afterwards; and, as a consequence, these periods might even be extended.

À l’exception de trois pays, tous les autres ont imposé des dispositions provisoires d’une durée de 2 à 7 ans, avec la possibilité de reconsidérer la question plus en avant; et, en conséquence, ces périodes de temps pourraient même être allongées.


I would like to know what the member thinks about these issues as they relate to our aboriginal soldiers, their contribution and their life afterward?

J'aimerais savoir ce que le député pense de ces questions liées aux soldats autochtones, à leur contribution et à leur vie après?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Wendy Sexsmith: We're sensitive to that, but the issue was do we wait and miss the opportunity to make sure we're transitioning properly and that we have all hands on deck on these important issues, or do we do it and then do some more afterwards?

Mme Wendy Sexsmith: Nous sommes conscients de cette situation, mais fallait-il attendre et manquer l'occasion de nous assurer d'effectuer les transitions correctement et de permettre à tout le monde de participer à tous ces débats importants, ou bien fallait-il agir maintenant et faire un peu plus par la suite?


I should like to refer to some of the action taken by the Commission; however, I would stress that there is, I believe, a great deal of room for further mobilisation by both the Commission and the Member States and, of course, a special policy to support these issues is needed, both in the run up to the conference and afterwards, within the fifth women’s action plan.

Je vais mentionner quelques actions engagées par la Commission, mais je tiens à souligner qu'il reste selon moi, à celle-ci comme aux États membres, un très vaste champ qui se prête à de nouvelles initiatives et que, naturellement, il s'impose de mener une politique spécifique d'appui à ces questions, comme on l'a fait lors de la préparation de Beijing et par la suite dans le cadre du cinquième plan d'action.


You would continue to be responsible as a collective entity, but even within this context you could specify the results that an individual Commissioner was to deliver that year in more precise terms. You could then address him or her on these issues afterwards.

Vous restez ainsi collectivement responsable mais vous pouvez également déterminer de façon plus précise les objectifs à atteindre par chaque commissaire au cours de cette année. De cette manière, vous avez la possibilité par la suite de demander des explications à chaque commissaire.


As far as negotiating the envelopes is concerned — Mr. Arès will certainly want to add a point or two on the issue — the Fédération des communautés francophones et acadienne has in the past discussed these budget envelopes with the Department of Canadian Heritage; the Canada-Community agreements envelope was also the subject of discussions, and was afterwards discussed with the communities or with community organizations.

S'agissant de la négociation des enveloppes — M. Arès va certainement vouloir ajouter un point ou deux à ce sujet — la Fédération des communautés francophones et acadienne, dans le passé, discutait avec le ministère du Patrimoine canadien concernant les fonds des enveloppes, ou de l'Enveloppe Canada-communautés qui serait par la suite discuté dans les communautés avec les organismes des communautés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these issues afterwards' ->

Date index: 2022-06-26
w