Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these inequities still exist " (Engels → Frans) :

Large inequalities still exist between women and men on the EU labour market.

De fortes inégalités existent encore entre les femmes et les hommes sur le marché du travail dans l'Union européenne.


Although the Commission believes that most of these have been addressed, they may still exist at national level. These may persist due to the organisational structures of Member State authorities.[20]

Bien que la Commission estime que la plupart de ces obstacles ont été levés, il peut en exister encore au niveau national, qui subsisteraient en raison des structures organisationnelles des autorités des États membres[20].


Incidentally, these inequities still exist, even though the minister announced in the last budget that full indexation of tax tables would be restored.

Je rappelle que ces iniquités demeurent encore aujourd'hui, malgré l'annonce d'une réintroduction de la pleine indexation des tables d'impôt lors du dernier budget.


A Eurobarometer survey on gender equality released last year showed that 62% of Europeans believe gender inequality still exists in many areas of society.

Une enquête Eurobaromètre sur l'égalité hommes-femmes, qui a été publiée l'année dernière, a révélé que 62 % des Européens estiment que des inégalités entre les sexes subsistent dans de nombreux secteurs de la société.


A new Eurobarometer survey on gender equality also released today shows that 62% of Europeans believe that gender inequality still exists in many areas of society.

Une nouvelle enquête Eurobaromètre sur l'égalité hommes-femmes, qui est aussi publiée aujourd'hui, montre que 62 % des Européens estiment que des inégalités entre les sexes subsistent dans de nombreux secteurs de la société.


Inequalities in the health sector still exist between different Member States and between different regions, as well as worldwide.

Des inégalités dans le domaine de la santé existent encore entre les États membres et les régions, ainsi qu'au niveau mondial.


This suggests that inequalities still exist in our society for these groups and that solutions have to be found.

Cela laisse supposer que des inégalités persistent dans notre société pour ces groupes, et que nous devons y remédier.


Inequalities in the health sector still exist between different Member States and between different regions, as well as worldwide.

Des inégalités dans le domaine de la santé existent encore entre les États membres et les régions, ainsi qu'au niveau mondial.


Although there is a spontaneous trend in the EU towards aligning the form of audit reports on international standards, differences still exist between Member States. These differences have an impact on the single market in that they reduce the utility of the reports issued in other Member States.

Bien qu'il se dégage une tendance spontanée à une harmonisation de la forme des rapports d'audit dans l'UE autour des normes internationales, des différences existent encore entre les États membres, différences qui ont un effet sur le marché unique en ce sens qu'elles réduisent l'utilité des rapports émis dans d'autres États membres.


Major inequalities still exist in Europe too - between women and men in key areas such as the human rights of women, the economy and decision-making".

Des inégalités fondamentales existent encore en Europe aussi - entre les femmes et les hommes dans des domaines importants tels que les droits fondamentaux de la femme, l'économie et la prise de décision".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these inequities still exist' ->

Date index: 2021-12-08
w