Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these high-level visits " (Engels → Frans) :

Today's announcement is the latest in a significant number of EU-led actions in response to the crisis, notably: the EU co-hosted donors' conference, which took place in Geneva in October, at which the European Union pledged the leading amount of new funding, and together the EU and its Member States pledged almost half of the overall amount; the EU's initiative to lead the resolution at the United Nations Human Rights Council to establish an independent, international Fact-Finding Mission for the situation in Northern Rakhine State, and then to extend its mandate; as well as several high-level ...[+++]

L'annonce de ce jour est la dernière d'une longue liste d'actions menées par l'UE en réponse à la crise, notamment: la conférence des donateurs co-organisée par l'UE, qui a eu lieu à Genève en octobre dernier et à l'occasion de laquelle l'Union européenne s'est engagée à fournir le montant le plus élevé du nouveau financement, et l'UE et ses États membres se sont engagés à fournir ensemble près de la moitié du montant global; l'initiative de l'UE visant à porter la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies créant une mission d'établissement des faits internationale indépendante sur la situation dans le nord de l'État d'Arakan et prolongeant ensuite le mandat de cette mission; ainsi que plusieurs ...[+++]


Information should be exchanged on high level visits, and all high level EU visitors should promote the EU in India.

Un échange d'informations sur les visites de hauts responsables devrait être organisé, et tous les visiteurs de l'UE d'un niveau élevé qui se rendent en Inde devraient avoir à coeur de promouvoir l'UE dans ce pays.


On the environment, the EU should invite India to meet annually in the Joint Working Group on Environment and to develop high level visits.

En ce qui concerne l'environnement, l'UE devrait inviter l'Inde à des réunions annuelles dans le cadre du groupe de travail conjoint sur l'environnement et multiplier les visites de haut niveau.


* Take forward other practical ways of strengthening co-operation on illegal migration such as intensified talks on the detection of forged documents and the illegal use of genuine documents, possible information campaigns, high level visits by Chinese central and regional officials to the EU and EU Member States, and workshops/seminars on other issues considered important for strengthened co-operation against illegal migration and trafficking in human beings.

* Faire progresser les autres mesures concrètes visant à renforcer la coopération en matière d'immigration clandestine, telles que les discussions renforcées sur la détection de faux documents et l'utilisation illégale de vrais documents, d'éventuelles campagnes d'information, des visites à haut niveau de fonctionnaires du gouvernement central et des pouvoirs publics régionaux dans l'UE et dans les États membres, ainsi que des ateliers ou des séminaires sur d'autres questions considérées comme étant importantes pour le renforcement de la coopération contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains.


Over the last months, 20 high level visits by the HR/VP, a number of EU Commissioners and Member States' ministers took place, backed by several missions at technical level.

Au cours des derniers mois, 20 visites de haut niveau ont eu lieu, auxquelles ont participé, entre autres, la haute représentante/vice-présidente, un certain nombre de commissaires européens et des ministres des États membres; elles se sont appuyées sur plusieurs missions techniques.


One of these high-level visits occurred on March 2, 2012, with the visit of the Israeli Prime Minister.

Une de ces visites est celle du premier ministre d'Israël, le 2 mars 2012.


High-level visit from the World Jewish Congress clears the way for the anti-Semitism seminar

Une visite de haut niveau du Congrès juif mondial rend possible le séminaire sur l'antisémitisme


These are the high points in a very extensive program of high-level visits that have built a strong bond between our two countries.

Tels sont les moments forts d'un vaste programme de visites de haut niveau qui ont permis d'établir des liens très solides entre nos deux pays.


These measures concerned principally the suspension of military cooperation, a ban on all non-essential high-level visits to and from Nigeria, the introduction of visa restrictions on military members of the regime and their families, as well as a "case by-case review" of new development aid projects and of the granting of export licences for defense equipment.

Il s'agit principalement du gel de la coopération militaire, de la suspension de toutes les visites de haut niveau non indispensables vers et à partir du Nigéria, de l'adoption de restrictions à l'émission de visas pour les membres militaires du régime et de leur famille ainsi que d'un examen "au cas par cas" des nouveaux projets d'aide au développement et de l'octroi de licences d'exportations pour le matériel de défense.


The relationship between the Community and Canada has been maintained at a particularly close level by frequent high level visits.

Les relations entre la Communauté et le Canada sont restées particulièrement étroites grâce à des visites fréquentes organisées à haut niveau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these high-level visits' ->

Date index: 2022-02-27
w