Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "these habits traditions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Considers that the optional reserved terms should be promoted as an alternative to compulsory marketing standards; considers, however, that the introduction of these uniform definitions satisfying all interested parties may encounter difficulties, bearing in mind the differences in dietary habits and traditions, with an increase in the amount of consumer information provided and the need to develop a system to monitor the use of these terms;

18. estime qu'il faut encourager davantage les mentions réservées facultatives que les normes obligatoires de commercialisation; estime cependant que l'introduction de telles définitions harmonisées satisfaisant toutes les parties intéressées, peut, au vu des différences entre les habitudes nutritionnelles et les traditions, entraîner des difficultés, provoquer une augmentation de la quantité d'informations fournies au consommateur et nécessiter la création d'un système de contrôle de l'utilisation de ces termes;


18. Considers that the optional reserved terms should be promoted as an alternative to compulsory marketing standards; considers, however, that the introduction of these uniform definitions satisfying all interested parties may encounter difficulties, bearing in mind the differences in dietary habits and traditions, with an increase in the amount of consumer information provided and the need to develop a system to monitor the use of these terms:

18. estime qu'il faut encourager davantage les mentions réservées facultatives que les normes obligatoires de commercialisation; estime cependant que l'introduction de telles définitions harmonisées satisfaisant toutes les parties intéressées, peut, au vu des différences entre les habitudes nutritionnelles et les traditions, entraîner des difficultés, provoquer une augmentation de la quantité d'informations fournies au consommateur et nécessiter la création d'un système de contrôle de l'utilisation de ces termes;


These communities will carry out activities of a cultural nature depending on the traditions of each area, in order to strengthen cooperation between important architectural and cultural communities in Europe and give them the facility to develop their local characteristics, habits, customs and traditions.

Ces communautés mèneront à bien des activités de nature culturelle dépendant des traditions de chaque région afin de renforcer la coopération entre d’importants habitats architecturaux et culturels en Europe et de leur donner la possibilité de développer leurs caractéristiques locales, leurs coutumes et traditions.


These are the people whose traditions tell us about the habits and patterns of birds and animals.

C'est grâce à eux et au savoir qu'ils ont acquis au fil des siècles que nous connaissons les habitudes et les comportements des oiseaux et des animaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With these amendments, the Member States can move up to two hours of the evening schedule to the daytime or night-time period, which will enable legislation on noise to be implemented without this affecting the habits and traditions of each country, especially, those of southern Europe.

Grâce à ces amendements, les États membres peuvent déplacer jusqu’à deux heures la période du soir vers la période diurne ou nocturne, ce qui permet à la législation sur le bruit d'être appliquée sans nuire aux us et coutumes de chaque pays et en particulier ceux de l’Europe méridionale.


In this longstanding argument, one of the difficulties faced by those who defend the freedom to smoke is how to justify the production of something intended to provide pleasure which can, in extreme cases, damage health, as can other inessential pleasures such as good eating, good wine and aromatic alcoholic beverages, to which we can add, mutatis mutandis, aesthetic activities which are neither technical nor indispensable, connected with the cult of art for art's sake, whose sole purpose is to provide human beings with pleasurable sensations sometimes at great expense. Austere thinkers in the world of public opinion, morals and economics have tried in the past to abolish all of these ...[+++]

Ceux qui revendiquent la liberté de fumer entendent justifier une production destinée à satisfaire un plaisir humain qui, comme d'autres plaisirs non essentiels, peut dans des cas extrêmes présenter des risques pour la santé. Il en va de même pour la bonne table, pour les bons vins, les alcools fins, auxquels nous pouvons ajouter mutatis mutandis des activités esthétiques non indispensables, liées au culte de l'art pour l'art, qui n'ont pour objectif que de procurer, parfois à grands frais, des sensations de plaisir à l'être humain'. mainte reprise, dans l'histoire de l'humanité, des esprits sévères ont tenté d'abolir ces habitudes, traditions et prod ...[+++]


The object is certainly not to harmonise these areas, as we had got into the habit of doing in the Community's traditional areas of operation.

L'objectif n'est certainement pas d'harmoniser ces matières, comme nous avions pris l'habitude de le faire dans les domaines d'interventions classiques de la Communauté.


As for insurance policy tariffs, these are likely to continue to vary to some extent from one Member State to another because of different circumstances in different markets (such as repair costs, life expectancy, lifestyle habits, diet, traditions, cultural differences).

Les tarifs des polices d'assurance continueront vraisemblablement à varier quelque peu d'un État membre à l'autre en fonction des données propres à chacun (coût des réparations, espérance et modes de vie, régimes alimentaires, traditions, différences culturelles, etc.).


The problem is that this government is so steeped in tradition and bad habits in this patronage system that it cannot see past all these things that have been so destructive to democracy in this country.

L'ennui, c'est que l'actuel gouvernement est tellement imprégné de la tradition et des mauvaises habitudes qui ont conduit à ce système de favoritisme qu'il ne voit pas le danger d'un tel système pour la démocratie au Canada.




Anderen hebben gezocht naar : abuse of antacids     laxative habit     herbal or folk remedies     steroids or hormones     vitamins     these habits traditions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these habits traditions' ->

Date index: 2023-09-30
w