Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fundamental difference
Fundamental legislative differences
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "these fundamentally different " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


fundamental legislative differences

divergences législatives fondamentales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. However, the fundamental differences in the legal aid systems in the Member States constitute an obstacle to exercising these rights in practice.

Les différences fondamentales qui existent actuellement entre les régimes d'assistance judiciaire des États membres font toutefois obstacle à l'exercice de ce droit.


It is fundamentally different from the old 'Safe Harbour': It imposes clear and strong obligations on companies handling the data and makes sure that these rules are followed and enforced in practice.

Il est foncièrement différent de l’ancienne “sphère de sécurité”: il impose des obligations plus strictes aux entreprises qui traitent des données et fait en sorte que ces règles soient appliquées et que leur respect soit assuré dans la pratique.


These difficulties arise from the fundamentally diverging systems applied to the financial management of Community funds, implying different roles and responsibilities for the Commission and the national, regional or local authorities.

Ces difficultés proviennent notamment de l'application de systèmes fondamentalement différents à la gestion financière des fonds communautaires, impliquant par là-même des rôles et des responsabilités différents pour la Commission et les autorités nationales, régionales ou locales.


The Bloc Quebecois supports Dr. Adam's appointment as official languages commissioner, because we believe her experience is a guarantee that she will recognize the fundamental differences between minority communities in Quebec and in Canada, and that these differences will be reflected in her studies and positions.

Le Bloc québécois souscrit à la nomination de Mme Adam au poste de commissaire aux langues officielles parce que nous croyons que son expérience même est garante du fait qu'elle saura reconnaître les différences fondamentales qui existent entre les communautés minoritaires, au Québec et au Canada, et en témoigner dans ses études et ses prises de position.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Bill Casey: The problem here, for me anyway, is that these are two fundamentally different approaches and we haven't heard a witness on either one of them.

M. Bill Casey: Ce qui me préoccupe, de toute façon, c'est que nous avons là deux formules totalement différentes et que nous n'avons entendu aucun témoin au sujet de l'une ou de l'autre.


Some of these practices reflect the fact that the Senate, as an appointed body, has a fundamentally different role than the elected House of Commons.

Certaines reflètent le fait que le Sénat, issu de nominations, joue un rôle radicalement différent de celui de la Chambre des communes, qui est élue.


Given these fundamentally different legal regimes, the framework programme will have to be composed of two different legal instruments.

Étant donné ces bases juridiques fondamentalement différentes, le programme-cadre devra être composé de deux instruments juridiques différents.


These are fundamental differences that need proper scrutiny in committee.

Il s'agit là de différences fondamentales qui doivent être examinées de près en comité.


Research will focus on: early identification of factors leading to conflict within and between countries; comparative analysis of procedures for prevention and mediation of conflicts and achievement of justice in different fields, including the safeguarding of fundamental rights; Europe's role in regional and international arenas in these respects.

La recherche sera centrée sur: l'identification précoce des facteurs déclenchant les conflits dans et entre les pays; l'analyse comparative des procédures de prévention et de médiation, et du règlement des conflits par voie judiciaire dans différents domaines, notamment la sauvegarde des droits fondamentaux; le rôle de l'Europe sur la scène régionale et internationale à cet égard.


' The only fundamental difference between these two versions is that the number of directors is reduced from 15 to 3.

La seule différence fondamentale entre les deux textes, c'est qu'on passe de 15 administrateurs à 3, on a réduit le nombre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these fundamentally different' ->

Date index: 2024-11-09
w