Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Herbal or folk remedies
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Laxative habit
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Steroids or hormones
Vitamins

Vertaling van "these folks here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attem ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They sent these out mostly to senior citizens, saying, “here you go, folks, here is a cheque for $500 to $5,000”.

Elle a envoyé ces chèques à des personnes âgées surtout en leur disant voici 500 $ ou 5 000 $ pour vous.


Because today is Thursday and we're talking about Tuesday, I think we need to give the clerk—that's a fairly big trip they're going to be making—a mandate to do his best to bring these folks here in a timely manner, understanding that if Tuesday doesn't work, for whatever reason, we might have to do it on Thursday or even in the fall.

Nous sommes aujourd'hui jeudi et nous parlons de notre réunion de mardi, de sorte que nous devons à mon avis donner instruction au greffier—parce que c'est un fort long voyage que nous allons leur demander de faire—de faire le maximum pour que ces gens puissent venir ici pour le mardi, étant donné bien entendu que si mardi ne convient pas, quelle qu'en soit la raison, nous pourrions reporter cela à jeudi, voire à l'automne.


These fine folks here would probably use the Internet, because they grew up with that, but I don't think he did.

Ces sympathiques personnes ici utiliseraient probablement l'Internet, parce qu'elles ont grandi avec ça, mais je ne crois pas que c'est le cas pour lui.


These are the people we want to protect, rather than leap into the void in the adventure that these folks here are proposing for Quebec.

Ce sont ces gens-là qu'on veut protéger, au lieu de plonger dans le noir, dans l'aventure que ces gens-là veulent faire avec les Québécois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Does it make any sense that we bring some of these people here who are saying that in Environment Canada, have these folks here, have a debate, get things stirred up and get the media in here?

Ne serait-il pas bon que nous invitions à comparaître devant nous quelques-unes des personnes qui ont fait de telles affirmations à Environnement Canada pour tenir un débat sur la question, faire bouger un peu les choses et alerter les médias?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these folks here' ->

Date index: 2022-08-12
w