Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these figures martin just » (Anglais → Français) :

The Food and Agriculture Organisation (FAO) estimates that the main producer countries of wheat and maize have lost more than 80% of their original varieties, and these figures are just the tip of the iceberg, for we know that to date, only around 1.7 million of the world's estimated 13 million living species have been identified and described.

L'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) estime que les principaux pays producteurs de blé et de maïs ont perdu plus de 80 % de leurs variétés d'origine et ces chiffres ne représentent que la partie visible de l'iceberg puisque nous savons aujourd'hui que sur les 13 millions d'espèces vivantes estimées, seules 1,7 million ont été identifiées et décrites.


If these figures Martin just went over continue, it's obvious, if you look at the long term, that Quebec will have a concentration of most francophones in Canada, and most anglophones in Canada will be outside Quebec.

Si les tendances révélées par les chiffres que vient de vous citer Martin se poursuivent, à long terme, il est clair que le Québec aura la plus grande concentration de francophones au Canada et que la majorité des anglophones qui vivent au Canada vivront à l'extérieur du Québec.


These figures are just rough indications as the price is also affected by other factors like the amount and quality of the steel, the presence of metals such as copper or nickel, and the equipment that can still be sold.

Ces chiffres sont indicatifs car le prix dépend également d'autres facteurs tels que la quantité et la qualité de l'acier, la présence de métaux tels que le cuivre ou le nickel, et les équipements qui peuvent encore être vendus.


These new EU figures are just the latest to show that the Scottish economy is seriously under-performing.

Ces nouveaux chiffres européens sont les derniers à montrer que l’économie écossaise ne se porte pas bien du tout.


In Spain, the proportion was only some 25% in 1999 as against an EU average of 40%, while in Portugal, it was 17% and Greece, just 15% (These figures, it should be noted, cover only the enterprise economy and exclude public administration, communal services and agriculture.) (Graph 1.13).

En Espagne, la proportion était seulement d'environ 25% en 1999 contre une moyenne de l'Union de 40%, alors qu'au Portugal elle atteignait 17% et en Grèce tout juste 15% (Ces chiffres, il faut le souligner, ne couvrent que l'économie des entreprises et excluent l'administration publique, les services collectifs locaux et l'agriculture.) (Graphique 1.13).


According to the latest data, almost 70% of FDI inflows to these countries goes to just three of them -- Poland, which alone accounts for 35% of the total, the Czech Republic and Hungary (Table A2.9) (The figure of 70% includes an estimate for Romania, for which no data are available for the years since 1999).

La répartition de l'investissement entre pays est quant à elle moins étroitement corrélée au PIB par habitant que dans l'Union européenne, en dépit des apparences. Selon les dernières données, près de 70% des flux d'IDE vers ces pays se sont orientés vers seulement trois d'entre eux -- la Pologne, qui entre à elle seule pour 35% dans le total, la République tchèque et la Hongrie (Tableau A2.9) (Le chiffre de 70% inclut une estimation pour la Roumanie, pour laquelle il n'y a pas de données disponibles pour les années postérieures à 1999.)


The Commission forgets these figures, just as it minimises the total number of applications, which it puts at 200 000 for the entire EU in 2000, while according to the figures we have it was as much as 375 000, counting only 10 out of the 15 EU countries!

La Commission oublie ces chiffres, comme elle minimise le nombre total des demandes, qu'elle évalue à 200 000 pour l'ensemble de l'UE dans l'année 2000, alors que, selon les chiffres en notre possession, elles s'élèvent à 375 440 en ne comptant que dix pays de l'Union sur quinze !


The Commission forgets these figures, just as it minimises the total number of applications, which it puts at 200 000 for the entire EU in 2000, while according to the figures we have it was as much as 375 000, counting only 10 out of the 15 EU countries!

La Commission oublie ces chiffres, comme elle minimise le nombre total des demandes, qu'elle évalue à 200 000 pour l'ensemble de l'UE dans l'année 2000, alors que, selon les chiffres en notre possession, elles s'élèvent à 375 440 en ne comptant que dix pays de l'Union sur quinze !


They shock us, first of all, because these figures are not just abstract statistics but speak for those who cannot speak for themselves, and because we know that every figure reflects real conditions which affect people who are also real.

En premier lieu, parce que ces données ne sont pas de simples chiffres abstraits, mais ils sont la voix des sans voix, parce que nous savons que chaque chiffre reflète des réalités concrètes qui touchent des personnes également concrètes.


The annual figure for inquiries may therefore include these two groups, not just complaints from the year in question.

Le nombre d'enquêtes indiqué peut donc recouvrir ces deux catégories et pas seulement les plaintes de la même année.




D'autres ont cherché : these     these figures     the main     figures are just     these figures martin just     new eu figures     just 15 these     greece just     inflows to these     figure     goes to just     commission forgets these     forgets these figures     these figures just     because these     because these figures     not just     therefore include these     annual figure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these figures martin just' ->

Date index: 2023-09-06
w