Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these figures earlier " (Engels → Frans) :

These new UNWTO World Tourism Barometer figures, along with the data from National Tourism and Statistic Offices, confirm the results of the Flash Eurobarometer survey Attitudes of Europeans towards Tourism (IP/13/200) and go along with the results of the winter and spring seasons which showed positive tourism trends earlier in the year.

Ces nouveaux chiffres du Baromètre OMT du tourisme mondial, ainsi que les données des Offices nationaux du tourisme et des statistiques confirment les résultats de l’enquête Eurobaromètre Flash sur l’attitude des Européens à l’égard du tourisme (IP/13/200) et reflètent les résultats des saisons hivernales et printanières qui ont affiché des tendances positives dans les premiers mois de l’année.


Doug Frith, who is the president of the Canadian Motion Picture Distributors Association and provided some of these figures earlier, said:

Selon Doug Frith, président de l'Association canadienne des distributeurs et exportateurs de films et source de certaines de statistiques citées plus tôt:


I believe that this figure should be compared with the level of knowledge and awareness and thus, I maintain, in opposition to the assertion made by the Member who spoke earlier, that these figures testify to a high level of dissatisfaction among Europeans.

Je pense que ce chiffre doit être comparé au niveau de connaissance et de conscientisation et j’affirme donc, contrairement à ce qu’a déclaré précédemment un autre député, que ces chiffres témoignent d’un degré élevé d’insatisfaction parmi les Européens.


What these studies reveal – and I quoted some figures earlier is that the costs of security measures can be high even if they may seem insignificant in relation to the overall cost of transport.

Ce que font apparaître ces études - j’ai cité des chiffres -, c’est que les coûts des mesures de sûreté peuvent être élevés même si, comparés au coût global du transport, ils paraissent limités.


Earlier we were given figures for the safety of hotels and other types of safety and, though every human life is very important, these were quite low numbers.

Nous avons pris connaissance précédemment des statistiques relatives à la sécurité des hôtels contre les risques d’incendie et autres risques et, bien que chaque vie humaine compte, ces chiffres sont plutôt faibles.


Earlier we were given figures for the safety of hotels and other types of safety and, though every human life is very important, these were quite low numbers.

Nous avons pris connaissance précédemment des statistiques relatives à la sécurité des hôtels contre les risques d’incendie et autres risques et, bien que chaque vie humaine compte, ces chiffres sont plutôt faibles.


As regards heading 2 – Preservation and management of natural resources – the appropriations proposed by the Council were based on earlier results and past experience has shown that, despite being applied horizontally, these appropriations are generally speaking always very close to the figures for the final execution.

S'agissant de la rubrique 2 – Conservation et gestion des ressources naturelles –, les crédits proposés par le Conseil étaient fondés sur des résultats antérieurs et l'expérience passée a montré que, malgré une application horizontale, ces crédits sont généralement toujours très proches des chiffres de l'exécution finale.


When we figure that through a form of attrition, through guaranteed collective bargaining, 90% will be looked after financially and then with HRDC's assistance some opportunities will be put in place for retraining, it is unfair, and as I said earlier perhaps it is politically motivated, to suggest that the federal government should be condemned for these actions.

Quand on pense qu'à la suite d'une forme d'attrition, grâce à une négociation collective garantie, 90 p. 100 des personnes touchées seront soutenues financièrement et que, par la suite, avec l'aide de DRHC, on offrira certaines possibilités de recyclage, il est injuste, et comme je l'ai déjà dit, ces affirmations sont peut-être motivées par des considérations politiques, de laisser entendre que le gouvernement fédéral devrait être blâmé pour ces mesures.


As it was then shown by the bankruptcy of the company on 30.4.1997, these figures, submitted only five months earlier, have obviously either already been out of date or based on unrealistic assumptions.

Comme l'a montré la faillite de la société le 30 avril 1997, ces chiffres, transmis cinq mois auparavant, étaient dépassés ou fondés sur des hypothèses irréalistes.


The actual percentage was higher than the 19 per cent figure mentioned earlier (1330) I will tell you about the cuts affecting the Saint-Jean research station, and you will see that these are significantly higher than the 19 per cent figure for the rest of Canada.

Même on a coupé plus que le 19 p. 100 dont je vous parlais tantôt (1330) Je parlerai des coupures au centre de recherche de Saint-Jean et on verra que c'est largement supérieur au 19 p. 100 général appliqué dans le reste du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these figures earlier' ->

Date index: 2025-10-05
w