Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these ethnic religious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Federation for the Protection of National, Religious and Linguistic Minorities [ International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities ]

International Federation for the Protection of National, Religious and Linguistic Minorities [ International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities ]


Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities

Fédération internationale pour la protection des droits des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et autres


Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Commentary to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Commentaire relatif à la Déclaration sur le droit des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certainly where a nation is divided along minority-majority lines, be these ethnic, religious or linguistic, referendums are not in the best interests of the minority.

Lorsqu'un pays est divisé entre la minorité et la majorité, que ce soit sur des bases ethniques, religieuses ou linguistiques, les référendums ne servent pas les intérêts de la minorité.


The majority of current international concerns regarding the Middle East, the Sudan and the Balkans all represent these conditions of ethnic, religious or cultural identity issues engrained within them.

Ces mêmes questions d'identité ethnique, religieuse ou culturelle sont au cœur de la majorité des préoccupations internationales actuelles concernant le Moyen-Orient, le Soudan et les Balkans.


56. Stresses that it is essential that the fundamental rights and freedoms of persons belonging to national or ethnic, religious or linguistic minorities are respected; expresses its concern at the fact that, in everyday life, people belonging to these minority communities encounter obstacles in justice, health and social services, as well as in education and culture, and that this undermines their rights and dignity as human beings and citizens of the Union and leads to situations in which they are treated as second-class citizens b ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de leurs propres États membres finissent par les traiter comme des citoyens de se ...[+++]


56. Stresses that it is essential that the fundamental rights and freedoms of persons belonging to national or ethnic, religious or linguistic minorities are respected; expresses its concern at the fact that, in everyday life, people belonging to these minority communities encounter obstacles in justice, health and social services, as well as in education and culture, and that this undermines their rights and dignity as human beings and citizens of the Union and leads to situations in which they are treated as second-class citizens b ...[+++]

56. souligne que le respect des libertés et des droits fondamentaux des personnes appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses ou linguistiques est fondamental; exprime son inquiétude face aux obstacles que ces personnes rencontrent, dans leur vie quotidienne, en ce qui concerne l'accès à la justice, aux soins de santé, aux services sociaux, à l'éducation et à la culture; souligne que ces obstacles portent atteinte à leurs droits et à leur dignité d'êtres humains et de citoyens de l'Union et débouchent sur des situations où les autorités de leurs propres États membres finissent par les traiter comme des citoyens de se ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– A good report where, among other things, Parliament welcomes the fact that the agenda of the 16th regular session includes reports on the ‘Rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities’, and on the ‘Promotion and protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism’, as well as extensive meetings on the rights of the child; welcomes also this year’s nominations of Special Rapporteurs on these key topics, and takes note of the reports to be presented by the Special R ...[+++]

– (EN) Un bon rapport dans lequel, entre autres choses, le Parlement se félicite que l’ordre du jour de la 16e session ordinaire comprenne des rapports sur les «droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques», et sur la «promotion et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales dans le cadre de la lutte contre le terrorisme», ainsi que de nombreuses réunions sur les droits de l’enfant; salue également la nomination, cette année, de rapporteurs spéciaux sur c ...[+++]


− (PT) There are reasons for migration flows. The most important of these are factors such as wars and armed conflicts, systematic human rights violations, and ethnic and religious conflicts and repression.

− (PT) Les flux migratoires ont des causes, dont les plus importantes sont les guerres et les conflits armés, les violations systématiques des droits de l’homme, les conflits ethniques et religieux et la répression.


He says that when you collect these profiles, you may “by design or effect, disproportionately identify individuals with disfavoured racial, ethnic, religious, national, or political affiliations.

Il dit que si on dresse ces profils, «Certains de ces profils pourraient, par leur conception ou leur effet, repérer de façon disproportionnée des personnes dont les traits raciaux, ethniques, religieux, nationaux ou politiques risqueraient de les défavoriser.


In this decision, the emphasis is on helping the victims of these ethnic, religious and political conflicts.

Ils ont aggravé fortement les besoins humanitaires. L'accent, dans le cadre de la décision considérée, est mis sur l'aide aux victimes de ces conflits ethniques, religieux et politiques.


There have been dozens of wars fought in this broader region in just the last 200 years as a result of these ethnic, religious and nationalist tensions, each more complex than the last.

Depuis 200 ans, des dizaines de guerres ont eu lieu dans cette vaste région à la suite de tensions ethniques, religieuses et nationalistes, des guerres toutes plus complexes les unes que les autres.


These include the unjust distribution of welfare, religious and ethnic contrasts, a lack of democracy and bad governance.

La répartition inéquitable du bien-être, les dissensions religieuses et ethniques, l'absence de démocratie, une mauvaise administration.




D'autres ont cherché : these ethnic religious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these ethnic religious' ->

Date index: 2024-12-25
w