Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these divergent approaches would " (Engels → Frans) :

Divergent approaches would result in fragmentation of the internal market since issuers, offerors and persons asking for admission to trading on a regulated market would be subject to different rules in different Member States and prospectuses approved in one Member State could be prevented from being used in other Member States.

Des divergences d’approche entraîneraient un morcellement du marché intérieur, étant donné que les émetteurs, les offreurs et les personnes qui sollicitent l’admission à la négociation sur un marché réglementé seraient soumis à des règles différentes selon les États membres et qu’un prospectus approuvé dans un État membre risquerait de ne pas pouvoir être utilisé dans d’autres États membres.


(4) These divergent approaches would result in fragmentation of the internal market since administrators and users of benchmarks would be subject to different rules in different Member States.

(4) Ces initiatives divergentes entraîneraient un morcellement du marché intérieur: les administrateurs et les utilisateurs d'indices de référence ne seraient pas soumis aux mêmes règles d'un État membre à l'autre.


(4) These divergent approaches would result in fragmentation of the internal market since administrators and users of benchmarks would be subject to different rules in different Member States.

(4) Ces initiatives divergentes entraîneraient un morcellement du marché intérieur: les administrateurs et les utilisateurs d'indices de référence ne seraient pas soumis aux mêmes règles d'un État membre à l'autre.


At the other extreme, a purely national approach would run the risk of a diverging implementation in the different Member States, and an increased risk of breaches of data security, due to the need to have 27 different copies of the provided data.

À l'autre extrême, une approche purement nationale ferait courir le risque d'une mise en œuvre divergente dans les différents États membres, et accroîtrait la menace d'atteintes à la sécurité des données, en raison de la nécessité de disposer de 27 copies des données fournies.


Should this evaluation demonstrate that the value added approach would not deliver the expected results in terms of development and simplification for certain sectors, the Commission will adopt another approach to better achieve these objectives.

Si cette évaluation devait démontrer que l'approche fondée sur la valeur ajoutée n'est pas à même de produire les résultats escomptés, en termes de développement et de simplification pour certains secteurs, la Commission adopterait une autre approche afin de mieux satisfaire ces objectifs.


The application of these model approaches would not be mandatory but Member States would be encouraged to take one or more of them into account when structuring their Roma inclusion policies.

L'application de ces modèles ne sera pas obligatoire, mais les États membres seront encouragés à tenir compte d'un ou plusieurs d'entre eux dans l'élaboration de leur politique d'intégration des Roms.


Neither of these approaches would be right.

Aucune de ces approches ne serait appropriée.


That is because people's lives would be blighted and even endangered if that aid was not provided. Consequently, whilst I understand the argument for conditionality and in many cases would take that to its logical conclusion, the Commission cannot be certain that that approach would, in these circumstances, lead to the outcome that Members of this House and of the Commission would want.

Par conséquent, tandis que je comprends l’argument en faveur de la fixation de conditions que je mènerais dans de nombreux cas à leur conclusion logique, la Commission ne peut être certaine, dans ces circonstances, que cette approche mènerait au résultat souhaité par les députés de cette Assemblée et la Commission.


In particular, a distinction should be made between two divergent approaches. On the one hand there is what your rapporteur would call the pure plant oil approach; on the other there is the mixed biofuel/fossil fuel approach.

Il conviendrait en particulier d'opérer une distinction entre deux approches divergentes: il y a, d'une part, ce que votre rapporteur appellerait l'approche huiles végétales pures et, d'autre part, l'approche mélange biocarburant/carburant fossile.


Given the very divergent approaches applied and the fact that some Member States have very little experience of enforcing controls on cash movements, any system would have to be clear enough to allow uniform application throughout the Community.

Étant donné le caractère divergent des approches mises en oeuvre, et, dans certains États membres, l'expérience très limitée des contrôles sur les mouvements d'argent liquide, le dispositif devrait être clair et permettre une mise en oeuvre uniforme à l'échelle de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these divergent approaches would' ->

Date index: 2025-01-10
w