Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «these disasters remind » (Anglais → Français) :

A mere mention of these two events is sufficient to remind us of the immensity of the disasters which struck these areas and the immensity of the needs they created.

La seule évocation de ces deux événements suffit pour nous rappeler l'ampleur du drame qui a frappé ces populations et l'immensité des besoins auxquels elles ont été confrontées.


"The floods in Australia, the storms in the US, the triple disaster in Japan – these recent examples remind us that even the best-prepared and the most developed countries can be seriously affected by major disasters.

«Les inondations qui ont touché l'Australie, les tempêtes qui se sont abattues sur les États-Unis et la triple catastrophe qui a frappé le Japon sont autant d'exemples récents qui nous rappellent que même les pays les plus développés et les mieux préparés peuvent être gravement touchés par des catastrophes majeures.


These events are a reminder that we must not become complacent but must constantly improve our procedures, strengthen our capacity to respond to disasters, and foster a prevention policy – prevention is always better than cure – in order to minimise the tragic consequences of these disasters.

Tout cela nous permet de rappeler qu’il ne faut pas avoir la mémoire courte et, en permanence, améliorer les procédures et renforcer notre capacité à répondre aux catastrophes, encourager une politique de prévention – prévenir coûte toujours moins cher que réparer – pour diminuer les conséquences tragiques de ces désastres.


These events are a reminder that we must not become complacent but must constantly improve our procedures, strengthen our capacity to respond to disasters, and foster a prevention policy – prevention is always better than cure – in order to minimise the tragic consequences of these disasters.

Tout cela nous permet de rappeler qu’il ne faut pas avoir la mémoire courte et, en permanence, améliorer les procédures et renforcer notre capacité à répondre aux catastrophes, encourager une politique de prévention – prévenir coûte toujours moins cher que réparer – pour diminuer les conséquences tragiques de ces désastres.


In these times of globalisation, the world reminds us that poverty and hunger, unrest and natural disasters in Africa or Asia also impact stability and standards of living in Europe or America.

À l’époque de la mondialisation, le monde nous rappelle que la pauvreté et la faim, les troubles et les catastrophes naturelles, en Afrique ou en Asie, ont également une influence sur la stabilité et la qualité de vie en Europe ou en Amérique.


These disasters remind us, not that we need reminding, of just how important it is to review our regional planning policies, which will take a great deal of courage, and to implement the commitments made in Kyoto. Europe should not relax in its efforts to persuade its partners that a lack of respect for nature can have terrible social, environmental and economic consequences.

Ces catastrophes nous rappellent, si cela était nécessaire, combien il importe d'une part de revoir nos politiques d'aménagement du territoire, ce qui demandera beaucoup de courage, et de mettre en œuvre les engagements pris à Kyoto, d'autre part. L'Europe ne doit pas relâcher ses efforts pour convaincre ses partenaires que le non respect de la nature peut avoir des conséquences sociales, environnementales et économiques terribles.


National governments provide this kind of indemnity because reasonably priced insurance for these kinds of disasters is not commercially available at this time (1540) [Translation] I have been focusing on air security issues, but I would also remind this committee that we are also investing heavily in marine security.

Les gouvernements nationaux offrent ce genre d'indemnisation car il n'existe pas actuellement sur le marché de l'assurance à un coût raisonnable pour ce genre de désastre (1540) [Français] Je me suis penché sur les questions de sûreté aérienne, mais j'aimerais aussi rappeler aux membres du comité que nous investissons également beaucoup dans la sécurité maritime.


These disasters, termed natural disasters, are a further reminder that climate change and non-sustainable development exacerbate the already substantial devastation and will continue to do so in the future.

Ces catastrophes, classées naturelles, nous rappellent une nouvelle fois que les changements climatiques et le développement non durable accentuent et accentueront encore à l'avenir des effets dévastateurs déjà considérables.


This week we are holding forums to remind families, provinces and communities to get together to work toward a plan that will make these disasters less likely to create havoc in communities.

Nous tenons cette semaine des forums pour rappeler aux familles, aux provinces et aux localités qu'elles doivent élaborer ensemble un plan pour que ces catastrophes risquent moins de faire des ravages au sein des collectivités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these disasters remind' ->

Date index: 2020-12-18
w