Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these countries began arriving yesterday " (Engels → Frans) :

in full respect for fundamental rights, providing assistance in screening of third-country nationals arriving at the external borders, including the identification, registration, and debriefing of those third-country nationals and, where requested by the Member State, the fingerprinting of third-country nationals and providing information regarding the purpose of these procedures.

dans le plein respect des droits fondamentaux, l'assistance au filtrage des ressortissants de pays tiers arrivant aux frontières extérieures, y compris à l'identification, à l'enregistrement et au débriefing de ces ressortissants de pays tiers et, si l'État membre le demande, au relevé des empreintes digitales des ressortissants de pays tiers, et la fourniture d'informations concernant l'objectif de ces procédures.


It was also through Mercosur that these countries began to set up confidence-building measures in the field of defence.

C'est aussi dans ce cadre que ces pays ont commencé à mettre en place des mesures de confiance dans le domaine de la défense.


8. Recalls that the EU and the Member States should step up their cooperation with third countries of origin and transit concerning unaccompanied minors, respect for their fundamental rights and issues such as the identification of durable solutions, family tracing, monitored return and readmission when it is in the child’s best interests, the restoration of family ties and reintegration; calls also for improved cooperation with third countries of origin and transit concerning the prevention of and fight against trafficking in human ...[+++]

8. rappelle que l'Union et ses États membres devraient intensifier leur coopération avec les pays tiers d'origine et de transit concernant les mineurs non accompagnés, le respect de leurs droits fondamentaux et des aspects tels que la recherche de solutions durables à cette problématique, la recherche des familles, le retour sous surveillance des mineurs dans leur pays d'origine si cela répond à l'intérêt supérieur de l'enfant, le rétablissement des liens familiaux et la réinsertion des mineurs; demande également le renforcement de la coopération avec les pays tiers d'origine ...[+++]


11. Calls on the Member States to ensure that services for unaccompanied girls are based on a prior personal assessment which takes into account the individual situation and condition of each girl, including aspects such as place of origin, family strategy, personal network and relations, migration path, labour market situation, family obligations and access to social services in the country of arrival; emphasises that these details should enable Member States and guardianship services to determine the profile of the girls in question and to introduce specific policies; stresses that specific profiles should be considered for unaccompanied girls from su ...[+++]

11. invite les États membres à garantir que les services destinés aux filles non accompagnées se fondent sur une évaluation personnelle préalable, qui tienne compte de la situation et des conditions individuelles propres à chaque fille, notamment de son lieu d'origine, de sa stratégie familiale, de son réseau et de ses relations personnels, de son processus de migration, de sa situation sur le marché du travail, de ses obligations familiales et de l'accès aux services sociaux dont elle bénéficie dans le pays d'arrivée; souligne qu'une f ...[+++]


– (DE) Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, this debate shows one thing: the Deauville deal hinders us from overcoming the crisis, the Deauville deal is a backward step for the European Union and the Deauville deal shows us that neither member of this charming couple has learnt anything from France and Germany’s inappropriate behaviour in 2002 and 2005 when these countries began undermining the Stability Pact.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, ce débat nous montre une chose: le marché de Deauville nous empêche de surmonter la crise, le marché de Deauville est un pas en arrière pour l’Union européenne et le marché de Deauville nous montre qu’aucune des deux moitiés de ce couple enchanté n’a tiré le moindre enseignement du comportement inapproprié de 2002 et 2005, quand ces pays ont commencé à saper le ...[+++]


53. In the event of particular types of arrivals, or arrivals involving a large number of third country nationals or stateless persons lodging applications for asylum ð international protection ï at the border or in a transit zone, which makes it practically impossible to apply there the provisions of paragraph 1 or the specific procedure set out in paragraphs 2 and 3, those procedures may also be applied where and for as long as these third country natio ...[+++]

53. Lorsque certains types d’afflux ou lorsque l’afflux d’un grande nombre de ressortissants de pays tiers ou de personnes apatrides déposant une demande d’asile ? de protection internationale ⎪ à la frontière ou dans une zone de transit y rendent impraticable l’application des dispositions du paragraphe 1 ou de la procédure spécifique prévue aux paragraphes 2 et 3, ces procédures peuvent également être appliquées dès lors et aussi longtemps que ces ressortissants de pays tiers ou personnes apatrides sont hébergés normalement dans des endroits situés à proximité de la frontière ou de la zone de transit.


– (IT) Mr President, one of the principal results of enlargement is the fact that countries which, until yesterday, seemed geographically far away have been integrated into the Union, and, therefore, that the peoples of these countries have been integrated, bringing the number of inhabitants of the new enlarged Union up to 450 m ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, une des premières conséquences de l’élargissement est d’intégrer dans l’Union des pays qui semblaient hier encore géographiquement éloignés, et d’intégrer les peuples de ces pays pour atteindre 450 millions d’habitants dans la nouvelle Union élargie.


– (IT) Mr President, one of the principal results of enlargement is the fact that countries which, until yesterday, seemed geographically far away have been integrated into the Union, and, therefore, that the peoples of these countries have been integrated, bringing the number of inhabitants of the new enlarged Union up to 450 m ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, une des premières conséquences de l’élargissement est d’intégrer dans l’Union des pays qui semblaient hier encore géographiquement éloignés, et d’intégrer les peuples de ces pays pour atteindre 450 millions d’habitants dans la nouvelle Union élargie.


5. In the event of particular types of arrivals, or arrivals involving a large number of third country nationals or stateless persons lodging applications for asylum at the border or in a transit zone, which makes it practically impossible to apply there the provisions of paragraph 1 or the specific procedure set out in paragraphs 2 and 3, those procedures may also be applied where and for as long as these third country nationals o ...[+++]

5. Lorsque certains types d’afflux ou lorsque l’afflux d’un grande nombre de ressortissants de pays tiers ou de personnes apatrides déposant une demande d’asile à la frontière ou dans une zone de transit y rendent impraticable l’application des dispositions du paragraphe 1 ou de la procédure spécifique prévue aux paragraphes 2 et 3, ces procédures peuvent également être appliquées dès lors et aussi longtemps que ces ressortissants de pays tiers ou personnes apatrides sont hébergés normalement dans des endroits situés à proximité de la frontière ou de la zone de transit.


The Parties agree that a person is "entering directly" from the territory of Georgia within the meaning of these provisions if such person arrived on the territory of a Member State without having entered a third country in between, or, where the Requested State is one of the Member States, arrived on the territory of Georgia without having entered a third country in between.

Les parties conviennent qu’une personne "entre directement" à partir du territoire de la Géorgie au sens desdites dispositions si elle est arrivée sur le territoire d’un État membre sans être entrée dans un pays tiers entre-temps ou, si l’État requis est un État membre, arrivée sur le territoire de la Géorgie sans être entrée dans un pays tiers entre-temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these countries began arriving yesterday' ->

Date index: 2025-01-03
w