Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these constituencies whose livelihoods " (Engels → Frans) :

We should never be ashamed. I look at my friend from North Bay here, my friends from New Brunswick, my friends from all different corners of the country, whose livelihoods in those communities are dependent on forestry, mining, extractive industries, these things that have been the spine of the Canadian economy for 200 years.

Je vois le député de North Bay ici, ceux du Nouveau-Brunswick, de toutes les différentes régions du pays dont les habitants gagnent leur vie grâce à l'industrie forestière, à l'industrie minière et aux industries extractives — des secteurs d'activité qui sont l'épine dorsale de l'économie canadienne depuis 200 ans.


It is known for citizens who embrace risk, recognizing that risk is the door to opportunity. From the farmers whose livelihood depends on the whims of weather, to the high-tech entrepreneurs who risk their savings and sweat equity for the belief in their vision, Waterloo region's success in these troubled times is driven by the willingness of its citizens to believe in their ability to succeed and move ahead with confidence, even in the face o ...[+++]

Des réalisations des agriculteurs, dont le gagne-pain dépend des humeurs de dame Nature, jusqu'à celles des entrepreneurs en haute technologie, qui risquent leurs économies et ne ménagent aucun effort parce qu'une vision les anime, les succès de la région de Waterloo en ces temps difficiles reposent sur la confiance qu'ont ses résidants en leur capacité de réussir et d'aller de l'avant avec détermination, même lorsque les risques sont énormes.


21. Stresses that implementing legislation on the protection of minorities and cultural rights remains an important challenge in Kosovo; points out the need to implement the legislation on cultural heritage and the Serbian Orthodox Church, as well as the strategy and action plan for the Roma, Ashkali and Egyptian communities, whose situation on the ground is still a major cause for concern; while welcoming the fact that some progress has been made towards improving the livelihoods of Roma, Askhali and Egyptian communities, remains c ...[+++]

21. souligne que l'application de la législation relative à la protection des minorités et des droits culturels reste un défi important au Kosovo; relève qu'il est nécessaire d'appliquer la législation relative au patrimoine culturel et à l'église orthodoxe serbe, ainsi que la stratégie et le plan d'action concernant les communautés rom, ashkali et égyptienne, dont la situation sur le terrain demeure une source de préoccupation majeure; tout en se félicitant des quelques progrès accomplis en vue d'améliorer les conditions de vie des communautés rom, ashkali et égyptienne, reste préoccupé par leur situation, étant donné que les enfants ...[+++]


The Conservatives are listening to Monsanto and are not listening to the concerns of farmers whose livelihoods are at risk and who need to be wary and concerned at all stages that their own operation can be interfered with, potentially destroyed and put out of business as a result of some of these products, and the very market itself for the majority of our Canadian wheat and barley products that are sold through the Canadian Wheat Board.

Les conservateurs écoutent Monsanto, mais ils n'écoutent pas les préoccupations des agriculteurs dont le gagne-pain est menacé. Ceux-ci doivent être sur leur garde et craindre à toutes les étapes que certains de ces produits, et même le marché de la majorité des produits canadiens du blé et de l'orge vendus par l'intermédiaire de la Commission canadienne du blé, viennent nuire à leur entreprise, sinon la détruire.


These two months must have been the most terrible eternity for the many thousands of human beings who have lost not only their families, their homes and their communities, but have also been deprived – and unfortunately remain deprived – of their only means of subsistence, especially those whose livelihood was fishing.

Ces deux mois ont dû sembler une éternité pour les milliers d’êtres humains qui ont perdu non seulement leur famille, leur maison et leur communauté, mais également leurs seuls moyens d’existence, qu’ils n’ont malheureusement toujours pas récupérés; je songe plus particulièrement aux pêcheurs.


These e-mails come from an organisation called Pesticide Watch, whose constituent organisations received large amounts of funding from the European Commission – indeed, part of the EUR 11.7 million spent in the last two years under the budget line relating to the Community action programme promoting non-governmental organisations (NGOs) primarily active in the field of environmental protection and the Life+ programme.

Ces courriers électroniques proviennent d'une organisation appelée Pesticide Watch, dont les entités constitutives ont reçu des financements substantiels de la Commission européenne. Les montants en question forment une partie des 11,7 millions d'euros dépensés au cours des deux dernières années au titre de la ligne budgétaire relative au programme d'action communautaire de promotion des organisations non gouvernementales (ONG) essentiellement actives dans la protection de l'environnement, et au programme Life+.


The Media programmes recognise the precarious existence of independent production companies in a fragmented European market, companies whose economic livelihood often depends on a single project; and a number of the mechanisms therefore target these important creative activities.

Les programmes MEDIA reconnaissent la précarité des sociétés de production indépendantes sur un marché européen fragmenté, des sociétés dont la source de revenus dépend souvent d’un projet individuel; c’est pourquoi tout un ensemble de mécanismes visent ces importantes activités créatives.


But they also have socio-economic implications, not only for those who fish cod and hake, but also for fishermen whose livelihood depends on stocks associated with either of these fisheries.

Mais ils ont également des implications socio-économiques, non seulement pour les personnes qui pêchent du cabillaud et du merlu, mais également pour les pêcheurs dont les moyens d'existence dépendent des stocks associés à ces pêcheries.


(10) Natural mineral waters whose content in certain constituents exceeds the maximum limits for these constituents shall, for public health purposes, be subjected to the separation treatments for these constituents.

(10) Les eaux minérales naturelles, dont les teneurs en certains constituants dépassent les limites maximales pour ces constituants doivent, à des fins de santé publique, faire l'objet de traitements de séparation de ces constituants.


On behalf of the men and women of these constituencies whose livelihoods depend on the federal government's commitment to work with them and for them, I urge the Minister of Fisheries and Oceans to give both proposals his full support and approval.

Au nom des hommes et des femmes de ces circonscriptions dont le moyen de subsistance est directement lié au fait que le gouvernement honorera ou pas son engagement de travailler avec eux et pour eux, j'exhorte le ministre des Pêches et des Océans à donner son appui entier aux deux propositions.


w