Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these charges were later withdrawn " (Engels → Frans) :

C. whereas former President Nasheed was initially charged under Section 81 of the 1968 Penal Code in 2012 and whereas these charges were later withdrawn and in February 2015 new charges were filed;

C. considérant qu'en 2012, l'ancien président Nasheed avait fait initialement l'objet d'accusations en vertu de l'article 81 du code pénal de 1968; que ces accusations ont été ultérieurement levées et que de nouvelles accusations ont été portées en février 2015;


Article 75 shall apply except in the case of fully paid-up shares which are made available to the company free of charge or are withdrawn using sums available for distribution in accordance with Article 56(1) to (4); in these cases, an amount equal to the nominal value or, in the absence thereof, to the accountable par of all the withdrawn shares must be included in a reserve; except in the event of a reduction in the subscribed ...[+++]

l'article 75 s'applique, à moins qu'il ne s'agisse d'actions entièrement libérées qui sont mises, à titre gratuit, à la disposition de la société ou qui font l'objet d'un retrait à l'aide des sommes distribuables conformément à l'article 56, paragraphes 1 à 4; dans ces cas, un montant égal à la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, au pair comptable de toutes les actions retirées doit être incorporé dans une réserve; cette réserve ne peut, sauf en cas de réduction du capital souscrit, être distribuée aux actionnaires; elle ne peut être utilisée que pour compenser des pertes ...[+++]


the by-products shall be withdrawn without delay and no later than the end of the wine year in which they were obtained; Member States may fix an earlier deadline; withdrawal, together with an indication of the estimated quantities, shall be either entered in the registers kept in accordance with Article 112(2) of Regulation (EC) No 479/2008, or certified by the competent authority.

les sous-produits sont retirés sans délai et au plus tard pour la fin de la campagne au cours de laquelle ils ont été obtenus. Les États membres peuvent avancer cette date. Le retrait, avec indication des quantités estimatives, est soit inscrit dans les registres établis en application de l’article 112, paragraphe 2, du règlement (CE) no 479/2008, soit certifié par l’autorité compétente.


These may include products for which Common Customs Tariff duties were withdrawn or suspended.

Ceux-ci peuvent comprendre des produits ayant fait l’objet d’un retrait ou d’une suspension des droits du tarif douanier commun.


I. whereas in March and April 2015, in Goma (in the eastern DRC), the authorities arrested and later released at least 15 activists from the LUCHA youth movement who were demonstrating peacefully to demand the release of their colleagues detained in Kinshasa; whereas four of these activists face charges of inciting disobedience against public authority;

I. considérant qu'en mars et en avril 2015, à Goma (dans l'est du pays), les autorités ont arrêté puis remis en liberté au moins 15 activistes du mouvement de jeunes Lucha qui manifestaient pacifiquement pour réclamer la libération de leurs collègues détenus à Kinshasa; que quatre de ces activistes doivent répondre de l'accusation d'incitation à la désobéissance à l'autorité publique;


I. whereas in March and April 2015, in Goma (in the eastern DRC), the authorities arrested and later released at least 15 activists from the LUCHA youth movement who were demonstrating peacefully to demand the release of their colleagues detained in Kinshasa; whereas four of these activists face charges of inciting disobedience against public authority;

I. considérant qu'en mars et en avril 2015, à Goma (dans l'est du pays), les autorités ont arrêté puis remis en liberté au moins 15 activistes du mouvement de jeunes Lucha qui manifestaient pacifiquement pour réclamer la libération de leurs collègues détenus à Kinshasa; que quatre de ces activistes doivent répondre de l'accusation d'incitation à la désobéissance à l'autorité publique;


Remember that your predecessor only went into action when he came under pressure, instituting infringement proceedings which were later withdrawn when the United Kingdom complied.

Souvenez-vous que votre prédécesseur n’a agi que lorsqu’il a été mis sous pression, engageant des procédures d’infraction qui ont été retirées lorsque le Royaume-Uni s’est conformé aux exigences.


The panel also recommended that certain precautions should be taken, if these substances were withdrawn.

Le groupe a également recommandé que soient prises certaines précautions dans le cas où ces substances seraient supprimées.


In 1992 the Commission put forward proposals for tax harmonisation as part of a draft directive on cross-border investments and pension funds; however, given the negative attitude of the Council, these proposals were later withdrawn.

Dès 1992, dans le cadre d'une proposition de directive sur les investissements transfrontaliers et les fonds de pension, la Commission avait présenté des propositions en matière d'harmonisation fiscale; face à l'attitude négative du Conseil, ces propositions furent par la suite retirées.


2. For the purposes of Article 27(7) and (8) of Regulation (EC) No 1493/1999, the by-products shall be withdrawn without delay and no later than the end of the wine year in which they were obtained.

2. Aux fins de l'application de l'article 27, paragraphes 7 et 8, du règlement (CE) no 1493/1999, les sous-produits doivent être retirés sans délai et au plus tard à la fin de la campagne au cours de laquelle ils ont été obtenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these charges were later withdrawn' ->

Date index: 2022-08-14
w