Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "these attributes while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
More fundamentally, Iran's attractiveness to the so-called " Arab street" has for many years been based on a sense, however misplaced, that Iran's revolution was young, dynamic, representative, and willing to stand up to the U.S. and Israel, all the things that these old Arab countries were not; but if regimes emerge across the Arab world that claim these attributes, while Iran continues to slide toward corruption, authoritarianism and repression, Iran will no longer be a source of emulation among the Arab young ...[+++]

Ce qui est plus fondamental, c'est que pendant de nombreuses années, le charme que dégageait l'Iran aux yeux de la population arabe provenait de l'idée, quoique erronée, que la révolution iranienne était jeune, dynamique et représentative, et que les participants à cette révolution étaient prêts à tenir tête aux États-Unis et à Israël, ce que les vieux pays arabes n'étaient pas prêts à faire. Cependant, si de nouveaux régimes venaient à s'installer dans le monde arabe et qu'ils disaient posséder ces attributs, alors que l'Iran continue de sombrer dans la corruption, dans l'autoritarisme et dans la répression, la République islamique cess ...[+++]


When Canada started taking part in international peacekeeping missions and sending members of the armed forces to areas of armed conflict, it was acknowledged that it would be unfair to oblige these individuals or their beneficiaries to prove that injury or death was attributable to their work and occurred while the individual was on duty.

Lorsque le Canada a commencé à prendre part à des missions internationales de maintien de la paix et à envoyer des membres des forces canadiennes dans des zones de conflit armé, il a été reconnu qu'il serait injuste de faire retomber sur ces membres ou sur leurs bénéficiaires l'obligation de prouver qu'une blessure ou un décès était attribuable à l'emploi et était survenu pendant que l'intéressé était de service.


In many cases, certain provisions in provincial legislation allow certain attributes of the property to be valued, while in the municipal grants some of these do not—for instance, historical attributes of a property, or things we would call “superadequacies”, such as limestone exteriors.

Dans bien des cas, certaines dispositions des lois provinciales permettent que l'on tienne compte, dans l'évaluation, de certains éléments d'un immeuble, chose que ne permet pas la Loi sur les subventions aux municipalités—mentionnons, par exemple, les éléments historiques d'un immeuble ou tout autre élément que nous qualifions de «suramélioration», comme les façades en pierre calcaire.


35. Stresses that, while the food crisis in the Horn of Africa (as in the Sahel) is attributable to repeated droughts, crop failures and rising prices, other very significant factors, aside from these cyclical elements (although drought can today be considered to be structural), should also be taken into account, such as the breakdown of communities and the headlong rush to promote the export of agricultural products, to the detrim ...[+++]

35. souligne qu'en dépit de la certitude que la tragédie alimentaire dans la Corne de l'Afrique (de même qu'au Sahel) a pour origine les sécheresses répétées, les mauvaises récoltes et l'augmentation des prix, il convient de tenir compte du fait qu'outre ces raisons conjoncturelles (si l'on peut considérer la sécheresse comme un problème structurel), il existe d'autres raisons majeures, comme la déstructuration des communautés et le développement démesuré de l'exportation de produits agroalimentaires au détriment de la souveraineté alimentaire et de l'agriculture destinée à la consommation propre et à la vente sur les marchés nationaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. Stresses that, while the food crisis in the Horn of Africa (as in the Sahel) is attributable to repeated droughts, crop failures and rising prices, other very significant factors, aside from these cyclical elements (although drought can today be considered to be structural), should also be taken into account, such as the breakdown of communities and the headlong rush to promote the export of agricultural products, to the detrim ...[+++]

35. souligne qu'en dépit de la certitude que la tragédie alimentaire dans la Corne de l'Afrique (de même qu'au Sahel) a pour origine les sécheresses répétées, les mauvaises récoltes et l'augmentation des prix, il convient de tenir compte du fait qu'outre ces raisons conjoncturelles (si l'on peut considérer la sécheresse comme un problème structurel), il existe d'autres raisons majeures, comme la déstructuration des communautés et le développement démesuré de l'exportation de produits agroalimentaires au détriment de la souveraineté alimentaire et de l'agriculture destinée à la consommation propre et à la vente sur les marchés nationaux;


The costs for these commercial activities have been allocated based on the method presented in the 2001 Broadcasting Communication (87), under which, contrary to the approach generally adopted in other utilities sectors, costs that are entirely attributable to public service activities while also benefiting commercial activities need not be apportioned between the two and can be entirely allocated to those public service activities.

Leur coût a été comptabilisé selon la méthode présentée dans la communication sur la radiodiffusion de 2001 (87), c’est-à-dire que contrairement à la méthode généralement employée pour les autres secteurs des services, les coûts imputables exclusivement à l’activité de service public mais profitant également aux activités commerciales ne sont pas nécessairement répartis entre les deux types d’activité, car ils sont imputables exclusivement à l’activité de service public.


In fact, even before these regions reach Objective 2, even while development levels in these remote areas of Europe remain below the European average and they lack proportional support, they still make an irreplaceable contribution to the wealth of European diversity, each with its own particular attributes.

En fait, même avant que ces régions n’atteignent l’objectif 2, même si les niveaux de développement dans ces régions reculées d’Europe restent inférieurs à la moyenne européenne et même si le soutien apporté n’est pas suffisant, ces régions apportent tout de même une contribution unique à la richesse de la diversité européenne, chacune avec ses spécificités.


In the case of UNHCR and IOM, such arrangements could involve the appointment by UNHCR and IOM of contact points to the Agency, and should identify in particular the modalities and areas for cooperation and the tasks attributed to these contact points, while fully ensuring the confidentiality of information shared with or communicated to UNHCR and IOM.

S'agissant du HCR et de l'OIM, ces accords pourraient prévoir la désignation par les deux organisations de points de contact pour l'agence; ils devraient en outre préciser les modalités et l'étendue de la coopération ainsi que les tâches assignées à ces points de contact, tout en garantissant la confidentialité des informations communiquées au HCR et à l'OIM ou partagées avec eux.


These are among the positive attributes of this appointed chamber which are seldom found in any elected chamber where departures are often noted while arrivals are seldom given more than an indifferent nod.

Voilà un des attributs positifs de cette Chambre nommée que l'on trouve rarement dans une Chambre élue où l'on note les départs, mais où les nouveaux arrivants sont reçus dans l'indifférence.


When Canada started taking part in international peacekeeping missions and sending members of the armed forces to areas of armed conflict, it was acknowledged that it would be unfair to oblige these individuals or their department to prove that injury or death was attributable to their work and occurred while the individual was on duty.

Lorsque le Canada a commencé à prendre part à des initiatives internationales de maintien de la paix et qu'il a affecté des employés des forces canadiennes dans des zones d'hostilités, il a été reconnu qu'il serait injuste d'exiger que les employés ou leur ministère aient à prouver que les blessures infligées à un employé ou le décès d'un employé sont survenus pendant que celui-ci exerçait ses fonctions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these attributes while' ->

Date index: 2024-10-16
w