Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these amendments rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Mainly exaggerations of normal developmental trends rather than phenomena that are qualitatively abnormal in themselves. Developmental appropriateness is used as the key diagnostic feature in defining the difference between these emotional disorders, with onset specific to childhood, and the neurotic disorders (F40-F48).

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


that the State concerned shall amend or abolish these measures

que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In saying this, I fully appreciate there will be a free vote and that colleagues in this House, including members of my own caucus, will attach a different weighting to these principles and conclusions with respect to democratic consent, the rule of law and particularly the effect on rights, and that the weighting they attach to these factors may well lead them to vote against the amendment rather than in favour.

Ceci dit, je me rends compte qu'il y aura un vote libre et que mes collègues à la Chambre—y compris les députés de mon propre caucus—peuvent attacher un poids différent à ces principes et à ces conclusions concernant le consentement démocratique, la règle du droit et surtout l'effet sur les droits, et peuvent, en fonction du poids qu'ils attachent à ces facteurs, voter contre cet amendement plutôt qu'en faveur.


What I can't understand, for the life of me, is why these discussions on these private members' bills aren't done in a comprehensive way within the governing party and brought forward as comprehensive amendments rather than one-offs to the Criminal Code of Canada.

Ce que je suis incapable de comprendre, c'est la raison pour laquelle le parti au pouvoir n'examine pas exhaustivement à l'interne ces projets de loi d'initiative parlementaire afin de présenter des propositions globales de modification du Code criminel du Canada plutôt qu'une suite de modifications ponctuelles.


These documents call very directly for the first pillar to be reconsidered, and also call for an automatic increase in the legal retirement age based on life expectancy. Parliament, in its amended and adopted draft report, is in favour of the following: a fundamental role for the first pillar in relation to pensions, which provides a better guarantee of solidarity, with a complementary role for the other pillars, including bringing a second pillar into general use; giving more attention to increasing the actual age of retirement as well as employment levels, in particular, those of olde ...[+++]

Ces documents appellent très directement la remise en cause du premier pilier ainsi qu’un allongement automatique de l’âge légal de la retraite en fonction de l’espérance de vie, alors que le Parlement, dans le projet de rapport tel qu’amendé et adopté, s’exprime pour un rôle fondamental du premier pilier relatif aux pensions, meilleur garant de la solidarité, avec un rôle complémentaire pour les autres piliers, dont un deuxième pilier à généraliser; pour une attention accrue sur l’augmentation de l’âge effectif de la retraite ainsi que du taux d’emploi, notamment des aînés, plutôt que sur l’augmentation automatique de l’âge légal comme une fatalité; pour ...[+++]


Rather than waiting until November 21, rather than waiting for all staff members from all opposition parties and the government to get together to examine these provisional Standing Orders to determine whether there should be amendments made and rather than honouring the agreement, on October 5 of this year, at the procedures and House affairs committee, the chief opposition whip introduced a motion, without prior consultation, stating that she wished to make the provision ...[+++]

Plutôt que d'attendre au 21 novembre, plutôt que d'attendre que les membres du personnel de tous les partis d'opposition et du gouvernement se soient réunis pour examiner le Règlement provisoire afin de déterminer si des modifications devaient être apportées et au lieu de respecter l'entente, le 5 octobre 2006, à la réunion du Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, la whip en chef de l'opposition a présenté, sans avoir tenu de consultations préalables, une motion visant à rendre immédiatement permanent le Règlement provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission finds that these amendments, rather than reducing the risk for human health, might inadvertently serve to create confusion about the scope of the proposal.

La Commission estime que ces amendements pourraient, par inadvertance, créer la confusion quant au champ d’application de la proposition plutôt que de réduire les risques pour la santé humaine.


In the form of the Liberal Group’s important amendments, an attempt is now being made to curb that, but these deal only with the formalities involved in paying these pensions rather than with the scandal that the system represents.

Les amendements importants du groupe des libéraux visent à restreindre cela, mais ils traitent seulement des formalités du versement de ces pensions plutôt que du scandale que ce régime représente.


I shall, therefore, say yes to Amendment No 4 and to the content of Amendment No 53, or rather, in the long run, Amendments Nos 67, 69 and 77, since they replace it. I presume these will be reworded in order to avoid any prejudice as to the language used for teaching.

Oui, donc, pour l'amendement 4 et, en substance, pour l'amendement 53 ou, éventuellement, parce qu'ils le remplacent, pour les amendements 67, 69 et 77, qui seront, je suppose, reformulés pour éviter tout préjugé quant à la langue d'enseignement.


I have put forward a number of amendments intended to place rather more emphasis on these issues.

J'ai présenté un certain nombre d'amendements qui visent à insister un peu plus fermement sur ces questions.


I invite the government to support the spirit of our amendments. Rather than taking us back to the days when labour conditions were dictated only by the prevailing economic forces, these proposals seek to lead us to a climate of respect between the employers and the workers.

J'invite le gouvernement à accepter l'esprit de nos propositions qui visent, non pas à nous ramener loin en arrière, à un moment où les conditions de travail étaient imposées par les seules forces économiques, mais à nous propulser en avant vers le respect entre les employeurs et les travailleurs.


These are not technical amendments; rather they represent fundamental changes to the rules under which Canadian charities must operate.

Il ne s'agit pas d'amendements techniques, mais plutôt de changements fondamentaux aux règles en vertu desquelles fonctionnent les organismes de bienfaisance canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : these amendments rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these amendments rather' ->

Date index: 2022-06-08
w