Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these afternoon debates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I must add, however, that a legal opinion does not read like a Stephen King or John Chisholm novel, and I think all members taking part in the debate, and all the members in this House, should have the opportunity to read, digest and understand these three legal opinions, which I believe will have a significant role to play in the debate this afternoon or later, we hope.

Je dois toutefois ajouter qu'une opinion juridique ne se lit pas comme un roman de Stephen King ou de John Chisholm, et je crois que tous les députés qui prendront part au débat, et même tous les députés de cette Chambre, devraient avoir l'occasion de lire, de digérer et de comprendre ces trois opinions juridiques qui, je crois, auront un rôle très important à jouer dans le débat qui se tiendra cet après-midi ou plus tard, nous l'espérons.


The hon. member for Kamloops, Thompson and Highland Valleys has asked me to advise members of the House and those watching these proceedings on television that the vote will not take place at the end of the hour of debate tonight but has been deferred until the end of government business on Tuesday, which is normally around 5.30 in the afternoon, eastern time.

Le député de Kamloops, Thompson and Highland Valleys m'a demandé de prévenir les députés et les téléspectateurs que le vote n'aura pas lieu après le débat ce soir, mais qu'il a été reporté à mardi, à la fin de la période prévue pour les initiatives ministérielles, soit environ 17 h 30 heure de l'Est.


On behalf of the learned member, our justice critic and the House leader for the Progressive Conservative Party, the hon. member for Pictou—Antigonish—Guysborough, it is my pleasure to enter these remarks into debate this afternoon.

Au nom du savant député de Pictou—Antigonish—Guysborough, le porte-parole en matière de Justice et leader du Parti progressiste conservateur à la Chambre, je suis heureux d'avoir fait ces observations cet après-midi.


– Mr President, on a point of order, over the last three years of attending these afternoon debates on breaches of human rights, the Commission has always been represented, most usually with a Commissioner, although it is a difficult time.

- (EN) Monsieur le Président, sur une motion de procédure, ces trois dernières années, la Commission a toujours été représentée dans les débats l’après-midi sur les atteintes aux droits de l’homme, le plus souvent par un commissaire, même en période difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that we all, and I should like to thank you for this, recommended holding this in-depth debate today, and postponing until this afternoon the conclusions of these debates at the Council, the Council of 11-12 December, a trialogue during the following weekend and then a debate with, I hope, a vote on 17 December.

Et nous avons, je crois, et je vous en remercie, préconisé, les uns et les autres, que ce débat approfondi puisse se tenir aujourd’hui, reportant à cet après-midi les conclusions de ces débats au Conseil, le Conseil du 11 au 12, un trilogue dans le week-end qui suit pour arriver à un débat, je l’espère avec un vote le 17 décembre.


It is one that gives us pleasure, and I would be very happy if, during the trilogue, we could bring pressure to bear to ensure that this becomes something of a dependable tradition, that is to say, that the presence of the Council – Mr Nooke is here as an observer today – becomes a fixture in these Thursday afternoon human rights debates in future. In any event, Mr Nooke, many thanks for joining us here today.

Nous en sommes ravis et je souhaiterais vivement que, lors de ce trilogue, nous puissions exercer une pression pour que cela devienne une habitude, c’est-à-dire que la présence du Conseil lors des débats du jeudi après-midi sur les droits de l’homme - M. Nooke est présent aujourd’hui en qualité d’observateur - devienne à l’avenir une tradition. Quoi qu’il en soit, je vous remercie, Monsieur Nooke, pour votre présence aujourd’hui.


– (ES) Mr President, it is quite sad that when we have these afternoons debating topical and urgent subjects of major importance, we almost always have to ask again for aid for catastrophes affecting the world’s poorest countries.

- (ES) Monsieur le Président, il est triste que pendant ces séances urgentes, nous soyons presque toujours amenés à solliciter de nouvelles aides pour des catastrophes qui dévastent précisément les pays les plus pauvres.


In my country, in the Netherlands, we have had a societal discussion for about 20 years, a very good, societal and balanced discussion and, of course, we can never come to a conclusion on a Thursday afternoon in such a small debate, with one minute of allotted speaking time. I think that when it comes to these matters we.

Dans mon pays, les Pays-Bas, nous avons mené une discussion sociale pendant près de vingt ans, une très bonne discussion, sociale et équilibrée. Et nous ne pourrons bien sûr jamais régler cette affaire en l'espace d'un jeudi après-midi, dans le cadre d’un si bref débat avec une minute de temps de parole. Je pense que, concernant cette affaire,


It is not without some emotion that we view these bills-we will be debating Bill C-96 this afternoon or tomorrow and the human resources investment fund and unemployment in the days and weeks to come-that we note that the thinking behind all these bills is one of increasing centralization.

Ce n'est pas sans émotion que nous voyons ces projets de loi-on parlera du projet de loi C-96 cet après-midi ou demain et du Fonds d'investissement en ressources humaines et de l'assurance-chômage dans les jours et les semaines qui viennent-ce n'est pas sans émotion qu'on constate que l'esprit qui anime l'ensemble de ces projets de loi est un esprit de centralisation accrue.


These are some of the reasons that this party remains fundamentally opposed to the legislation before us this afternoon, which we will be debating and discussing over the next couple of days.

Voilà quelques-unes des raisons pour lesquelles notre parti demeure foncièrement opposés au projet de loi dont nous sommes saisis cet après-midi et que nous débattrons au cours des prochains jours.




D'autres ont cherché : these afternoon debates     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these afternoon debates' ->

Date index: 2025-02-15
w