Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these accusations made " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experie ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are having officials from Vancouver Police appear next week, but with respect to lack of preparedness to meet these challenges — and I know that was one of the accusations made via the media at that time — I wonder if there is any discussion by any party that is pursuing that avenue for compensation for damages incurred that you are aware of?

Nous allons entendre des représentants de la police de Vancouver la semaine prochaine, mais en ce qui concerne le manque de préparation face à ce genre de situation — je sais que c'est une accusation qui a circulé dans les médias —, je me demande si l'une ou l'autre des parties a excipé de cet argument pour réclamer des dommages-intérêts. Êtes-vous au courant?


The accusations made by Mr. Fadden with respect to potential foreign influences from the Chinese community or Chinese people is deeply troubling, but what we are concerned about really is whether these powers are even strictly necessary.

Les accusations faites par M. Fadden relativement aux influences étrangères possibles de la part de la communauté chinoise ou de Chinois sont très troublantes, mais nous sommes vraiment préoccupés de savoir si ces pouvoirs sont même strictement nécessaires.


7. Notes with regret that an investigative journalist, Vicky Ntetema, has gone into hiding after receiving death threats for exposing witch-doctors and police involvement in these killings; urges the Tanzanian authorities to initiate an in-depth and independent investigation of these accusations made by Vicky Ntetema;

7. est au regret de constater que Vicky Ntetema, journaliste d'investigation, a dû se cacher après avoir reçu des menaces de mort pour avoir révélé l'implication de sorciers traditionnels et de policiers dans ces assassinats; invite instamment les autorités tanzaniennes à ouvrir une enquête indépendante et exhaustive sur les accusations ainsi formulées par Vicky Ntetema;


7. Notes with regret that an investigative journalist, Vicky Ntetema, has gone into hiding after receiving death threats for exposing witch-doctors and police involvement in these killings; urges the Tanzanian authorities to initiate an in-depth and independent investigation of these accusations made by Vicky Ntetema;

7. est au regret de constater que Vicky Ntetema, journaliste d'investigation, a dû se cacher après avoir reçu des menaces de mort pour avoir révélé l'implication de sorciers traditionnels et de policiers dans ces assassinats; invite instamment les autorités tanzaniennes à ouvrir une enquête indépendante et exhaustive sur les accusations ainsi formulées par Vicky Ntetema;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11 ) To facilitate investigations or criminal proceedings concerning intellectual property offences, these may not be dependent on a report or accusation made by a person subjected to the offence.

(11 ) Afin de faciliter les enquêtes ou les poursuites pénales concernant les infractions en matière de propriété intellectuelle, lesdites enquêtes ou poursuites ne doivent pas dépendre de la déclaration ou de l'accusation émanant d'une victime de l'infraction.


(9) To facilitate investigations or criminal proceedings concerning intellectual property offences, these may not be dependent on a report or accusation made by a person subjected to the offence.

(9) Afin de faciliter les enquêtes ou les poursuites pénales concernant les infractions portant atteinte en matière de propriété intellectuelle, celles-ci ne doivent pas dépendre de la déclaration ou de l'accusation émanant d'une victime de l'infraction.


I am prepared to argue for a long time about this and I cannot accept the accusations made against me. These affect me deeply because, for years now, the basic intention underlying my political commitment has been, precisely, to try to help this fine country and fine people to escape from the poverty and confusion towards which – it has to be said - the international community has shown complete indifference, if not disdain.

Cela me touche profondément parce que l’essentiel du sens que je donne à mon engagement politique depuis des années, c’est très exactement d’essayer d’aider ce beau pays et ce beau peuple à sortir de la misère et du désarroi à l’égard desquels, il faut bien le dire, la communauté internationale affiche une parfaite indifférence, quand ce n’est pas du dédain.


There have been those kinds of accusations made by the political side. Are the candidates ever asked about their orientations, not as to party affiliation but as to whether they're on the liberal or conservative side of these issues?

A-t-on déjà demandé à un candidat quelle était son allégeance politique; pas nécessairement pour quel parti il votait, mais s'il avait des idées plutôt libérales ou plutôt conservatrices?


I believe that these accusations made against the hon. Minister of Justice are unwarranted.

Les accusations portées contre le ministre de la Justice me semblent injustifiées.


These documents include statements and reports that have been explicitly requested by the committee, as well as documentation that refutes some of the accusations made by our critics.

Il s'agit de communications et de rapports que le comité a expressément demandés ainsi que de documents qui réfutent certaines des accusations faites par nos détracteurs.




Anderen hebben gezocht naar : these accusations made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these accusations made' ->

Date index: 2021-05-15
w