Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mr. Jean-Yves Roy.
Translation

Traduction de «there— mr jean-yves » (Anglais → Français) :

8. Is equally concerned at the recent statement by the French Defence Minister, Jean-Yves Le Drian, regarding the need to operate militarily in Libyan coastal waters in order to effectively fight human smugglers and traffickers; stresses the many negative statements by Libyan decision-makers with regard to the plans to deploy EUNAVFOR Sophia forces in Libyan territorial waters; recalls that without the consent of the Libyan authorities or a UN mandate under Chapter VII of the UN Charter, such military action is to be considered illegal and an act of aggression; is concerned about the overall effectiveness of the approach, in light of ...[+++]

8. se dit également préoccupé par la récente déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, sur la nécessité d'une opération militaire dans les eaux côtières libyennes afin de lutter effectivement contre les trafiquants d'êtres humains et les passeurs; met l'accent sur les nombreux commentaires négatifs de décideurs politiques libyens au sujet des projets de déploiement de l'EU NAVFOR MED, opération SOPHIA, dans les eaux territoriales libyennes; rappelle que, sans le consentement des autorités libyennes ni mandat au titre du chapitre VII de la charte des Nations unies, une telle action militaire doit être considéré ...[+++]


There will be a heavy emphasis on mobility grants, backed up by two horizontal actions, covering policy development, language learning and the use of new technologies; and Jean Monnet actions on European integration.

L'accent sera mis tout particulièrement sur les subventions à la mobilité, soutenues par deux actions horizontales couvrant le développement des politiques, l'apprentissage linguistique et l'utilisation des nouvelles technologies, et par les actions Jean Monnet en matière d'intégration européenne.


– having regard to the statement by French Defence Minister Jean-Yves Le Drian of 9 September 2014,

– vu la déclaration du ministre français de la défense, Jean-Yves Le Drian, du 9 septembre 2014,


Speaking at the press conference following this informal meeting, European Commission President, Jean-Claude Juncker, said that everyone around the table had firmly agreed there would be "no negotiation without notification" of the UK's intention to leave the EU.

S'exprimant lors de la conférence de presse organisée après cette réunion informelle, le Président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré que tous autour de la table étaient résolument d'accord sur le fait qu'il n'y aurait «pas de négociations sans notification» par le Royaume-Uni de son intention de quitter l'UE.


After that I spoke to Mr. Saint-Jean— Mr. Serge Cardin: If the Minister of Finance had been there— Mr. Jean-Yves Roy: Indeed, if the Minister of Finance had been there, he might not have survived.

Après cela, j'ai parlé à M. Saint-Jean. M. Serge Cardin: Si le ministre des Finances avait été là.


That is all well and good, but actually I would like to quote Jean-Yves Jason, mayor of Port-au-Prince, who, in February, used the word ‘disaster’, not to refer to the consequences of the earthquake, but to describe the complete and utter disorganisation of the humanitarian work that followed.

Tout cela est très bien mais au fond, je voudrais citer Jean-Yves Jason, maire de Port-au-Prince, qui, au mois de février, a employé le mot «catastrophe», non pas pour évoquer les conséquences du tremblement de terre, mais pour parler de la désorganisation totale du travail humanitaire qui a suivi.


· Jean Yves Petit, ETF (European Transport Workers’ Federation)

– Jean Yves Petit, ETF (Fédération européenne des travailleurs du rail:


13. Calls on the Council and the Commission to coordinate their activities so as to ensure coherent external action by the Union and the implementation of the above-mentioned Joint Action 2008/124/CFSP; calls, therefore, on the Head of the EULEX KOSOVO mission, Yves de Kermabon, and the EUSR to work hand in hand on a day-to-day basis; urges, moreover, the EU family to act collectively and in a coordinated fashion in making greater efforts to promote the participation of Kosovo Serbs in the political, economic and social life of Kosovo, and asks the EUSR to ensure that the Kosovo Government immediately takes tangible steps in this respe ...[+++]

13. invite le Conseil et la Commission à coordonner leurs actions de façon à garantir la cohérence de l'action extérieure de l'Union et la mise en œuvre de l'action commune 2008/124/PESC précitée; invite dès lors le Chef de la mission EULEX KOSOVO, M. Yves de Kermabon, et le Représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) à travailler main dans la main au quotidien; de plus, demande instamment à la famille de l'Union d'agir collectivement et de façon coordonnée en intensifiant les efforts entrepris pour promouvoir la participation des serbes kosovars à la vie politique, économique et sociale du Kosovo, et demande au RSUE de veiller à ...[+++]


The finance contract was signed by the Managing Director of Arianespace, Jean-Yves Le Gall, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, along with Arianespace’s Chairman Jean-Marie Luton.

Le contrat de financement a été signé par MM. Jean-Yves Le Gall, Directeur Général d’Arianespace et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la BEI, avec M. Jean-Marie Luton, Président d’Arianespace.


Mr. Jean-Yves Roy. [Translation] Mr. Jean-Yves Roy (Matapédia Matane, BQ): Thank you, Mr. Chairman.

[Français] M. Jean-Yves Roy (Matapédia Matane, BQ): Merci, monsieur le président.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there— mr jean-yves' ->

Date index: 2024-11-03
w