Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "therefore they enjoy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The general organization of this bill, therefore, does not lend itself to the idea of including provisions that do not concern Canadian citizens and the rights they enjoy.

L'économie générale de cette loi, par conséquent, ne se prête pas à l'idée d'inclure dans une loi des dispositions qui ne concerneraient pas les citoyens canadiens et les droits qui leur sont reconnus.


Therefore, we propose that they are an agent of the Crown but not a Crown corporation, and that they enjoy some of the protections provided by the Crown.

C'est pourquoi nous proposons que les administrations portuaires soient non pas des sociétés d'État, mais des agents de la Couronne qui bénéficient d'une certaine protection de la Couronne.


Therefore they do not enjoy the cost-of-funds advantage, and as a result they don't participate, because leasing is not a game you participate in if you don't know how to do it. It's a very risky business.

Par conséquent, les banques ne jouissent pas d'un avantage au chapitre du coût du financement, et elles ne participent pas aux activités de crédit-bail, car c'est un domaine très risqué: on y participe que si l'on sait ce qu'on fait.


It is therefore an improvement for Mauritius, Madagascar, Seychelles and Zimbabwe on the unilateral duty and quota free regime they enjoyed so far because it encourages regional integration and strengthens a partnership approach with the EU.

Pour Maurice, Madagascar, les Seychelles et le Zimbabwe, il constitue donc une amélioration par rapport au régime unilatéral de franchise de droits et de contingents dont ces États bénéficiaient jusqu’à présent, car il encourage l’intégration régionale et renforce le partenariat avec l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. Takes the view that EU SMEs should have the same level of advantages and possibilities as regards public tenders in the main industrialised countries (including the United States, Canada and Japan) as they enjoy inside the European Union; calls on the Commission therefore to guarantee that EU SMEs will have better access to public procurement markets in third countries and enjoy fair conditions of competition in the sectors concerned by the tenders, if necessary by applying the principle ...[+++]

51. estime que, en matière de marchés publics, les PME de l'Union devraient bénéficier dans les principaux pays industrialisés (parmi lesquels les États-Unis, le Canada et le Japon) d'avantages et de possibilités équivalents à ceux dont elles bénéficient au sein de l'Union; invite, par conséquent, la Commission à garantir que les PME de l'Union auront un meilleur accès aux marchés publics dans les pays tiers et jouiront de conditions égales de concurrence dans les secteurs où sont attribués des marchés publics, si nécessaire par l'application du principe de réciprocité;


51. Takes the view that EU SMEs should have the same level of advantages and possibilities as regards public tenders in the main industrialised countries (including the United States, Canada and Japan) as they enjoy inside the European Union; calls on the Commission therefore to guarantee that EU SMEs will have better access to public procurement markets in third countries and enjoy fair conditions of competition in the sectors concerned by the tenders, if necessary by applying the principle ...[+++]

51. estime que, en matière de marchés publics, les PME de l'Union européenne devraient bénéficier dans les principaux pays industrialisés (parmi lesquels les États-Unis, le Canada et le Japon) d'avantages et de possibilités équivalents à ceux dont elles bénéficient au sein de l'Union européenne; invite, par conséquent, la Commission à garantir que les PME de l'Union européenne auront un meilleur accès aux marchés publics dans les pays tiers et jouiront de conditions égales de concurrence dans les secteurs où sont attribués des marchés publics, si nécessaire par l'application du principe de réciprocité;


51. Takes the view that EU SMEs should have the same level of advantages and possibilities as regards public tenders in the main industrialised countries (including the United States, Canada and Japan) as they enjoy inside the European Union; calls on the Commission therefore to guarantee that EU SMEs will have better access to public procurement markets in third countries and enjoy fair conditions of competition in the sectors concerned by the tenders, if necessary by applying the principle ...[+++]

51. estime que, en matière de marchés publics, les PME de l'Union devraient bénéficier dans les principaux pays industrialisés (parmi lesquels les États-Unis, le Canada et le Japon) d'avantages et de possibilités équivalents à ceux dont elles bénéficient au sein de l'Union; invite, par conséquent, la Commission à garantir que les PME de l'Union auront un meilleur accès aux marchés publics dans les pays tiers et jouiront de conditions égales de concurrence dans les secteurs où sont attribués des marchés publics, si nécessaire par l'application du principe de réciprocité;


All prior rights enjoy by law a “presumption of validity” and therefore they must be considered valid unless the contrary is proven.

Tous les droits antérieurs jouissent juridiquement d'une "présomption de validité" et doivent donc être considérés comme valides jusqu’à preuve du contraire.


Compared to other experiences of individual multinational companies, they have the further advantage of resulting from the agreement between social partners; therefore they enjoy broad support in the respective sector and can be credited with wider credibility as for their implementation.

Si on les compare à d'autres expériences individuelles de multinationales, ces codes ont un avantage supplémentaire : ils découlent d'un accord entre les partenaires sociaux ; ils bénéficient dès lors d'un vaste soutien dans le secteur intéressé et leur application semble donc plus crédible.


Compared to other experiences of individual multinational companies, they have the further advantage of resulting from the agreement between social partners; therefore they enjoy broad support in the respective sector and can be credited with wider credibility as for their implementation.

Si on les compare à d'autres expériences individuelles de multinationales, ces codes ont un avantage supplémentaire : ils découlent d'un accord entre les partenaires sociaux ; ils bénéficient dès lors d'un vaste soutien dans le secteur intéressé et leur application semble donc plus crédible.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     therefore they enjoy     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore they enjoy' ->

Date index: 2024-10-26
w