Therefore as the House of Commons and as colleagues and legislators in this House, I really need to caution us to please keep in mind that we cannot let this kind of thing be a quick fix habit any time there is a dispute in the public sector or within the parameters of our influence, that we reach out for this heavy handed type of legislation that is a step backward for workers rights, human rights and individual rights.
Par conséquent, j'exhorte la Chambre des communes, mes collègues et les législateurs à ne pas prendre l'habitude de recourir à de tels cataplasmes chaque fois qu'un différend survient dans le secteur public ou d'user de notre influence et d'adopter ce genre de mesure législative maladroite, qui constitue un pas en arrière pour les droits des travailleurs et les droits individuels.