8. Recognises that the aviation sector has certain negative environmental effects, in particular as a source of noise and as a significant contributor to pollutant emissions; therefore considers it essential that the agreement allows for the possibility to take action within the European Union with respect to environmental issues in order to mitigate the impact of aviation on water, air quality and noise levels;
8. admet que le secteur de l’aviation a certains effets préjudiciables sur l'environnement, qu’il représente notamment une source de nuisances sonores et contribue fortement aux émissions de polluants; juge, par conséquent, essentiel que l’accord prévoie la possibilité d’adopter, au sein de l'Union européenne, des mesures concernant les questions environnementales afin d'atténuer l'impact du secteur de l'aviation sur la qualité de l'eau et de l'air, ainsi que sur les niveaux de bruit;