Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An explanation of the reasons for it must be given
Choose appropiate test of genetic testing
Choose function
Choose material for pattern
Choose new library items to acquire
Choose new library items to purchase
Choose option
Choose pattern material
Choose type of genetic testing
Consider type of genetic testing
Decide on type of genetic testing
Select new library items to acquire
Select new library items to purchase
Select pattern material
Selection of material for pattern
Store and choose function
Store and choose option
The reasons therefor must be disclosed
Therefore

Vertaling van "therefore choose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
therefore [ now, therefore ]

à ces causes [ pour ces motifs ]


choose pattern material | selection of material for pattern | choose material for pattern | select pattern material

sélectionner des matériaux pour des modèles


choose appropiate test of genetic testing | choose type of genetic testing | consider type of genetic testing | decide on type of genetic testing

décider du type de dépistage génétique


choose new library items to purchase | select new library items to purchase | choose new library items to acquire | select new library items to acquire

sélectionner de nouveaux articles de bibliothèque à acquérir


choose function | choose option

fonction Choix | option Choix


choose option [ choose function ]

option Choix [ fonction Choix ]


store and choose option [ store and choose function ]

option Stockage et Choix [ fonction Stockage et Choix ]


choose option | choose function

option Choix | fonction Choix


an explanation of the reasons for it must be given | the reasons therefor must be disclosed

dûment motivé


This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public

Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is simply a question of ensuring that the political process bears in mind the enormous weight that will rest on the shoulders of these people and, therefore, choose people who look as though they will be able to discharge their responsibilities in a proper fiduciary way.

La question est tout simplement de veiller à ce que le processus politique tienne compte du poids énorme que ces gens porteront sur leurs épaules et, partant, de choisir des personnes dont on pense qu'elles seront en mesure de s'acquitter de leurs responsabilités dans le respect de leur charge fiduciaire.


Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect citizens and address the challenge of migration requires developing and democratising, in particular, the Economic and Monetar ...[+++]

souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité, la croissance et l'emploi, et de surmonter l'incertitude économique et sociale persistante, de protéger les citoyens et de relever le défi migratoire exige de développer et de démocratiser, notamment, l'Union ...[+++]


Tuesday, February 26, shall be the fifth allotted day, which will go to the Official Opposition, and it will therefore choose the subject of debate.

Le mardi 26 février, se tiendra la cinquième journée de l'opposition. C'est l'opposition officielle qui choisira le sujet de débat.


It is, therefore, accepted that the principle of equal treatment may be deemed to have been breached only if the board has failed, when choosing the tests, to confine the risk of inequality of opportunity to that which is generally inherent in any examination.

Il a dès lors été admis qu’une violation du principe d’égalité de traitement ne peut être constatée que lorsque le jury n’a pas limité, lors du choix des épreuves, le risque d’inégalité des chances à celui inhérent, en règle générale, à tout examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is, therefore, accepted that the principle of equal treatment may be deemed to have been breached only if the board has failed, when choosing the tests, to limit the risk of inequality of opportunity to that which is generally inherent in any examination (Giannini v Commission, paragraph 133).

Il a dès lors été admis qu’une violation du principe d’égalité de traitement ne peut être constatée que lorsque le jury n’a pas limité, lors du choix des épreuves, le risque d’inégalité des chances à celui inhérent, en règle générale, à tout examen (arrêt Giannini/Commission, précité, point 133).


Considering that Freixenet could not have been unaware of that idea, the Court held that Freixenet was therefore perfectly able to refute the argument put forward by the examiner and then accepted by the First Board of Appeal to establish the absence of any distinctive character of the marks for which registration was sought; it could thus have argued that it was not the label but the packaging of the sparkling wine which was normally taken into consideration by the consumer concerned in choosing that product.

Considérant que cette idée ne pouvait être ignorée de Freixenet, le Tribunal a jugé que cette dernière était donc parfaitement en mesure de réfuter l’idée retenue par l’examinateur, puis par la première chambre de recours de l’OHMI, pour établir l’absence de caractère distinctif des marques dont l’enregistrement était demandé et pouvait ainsi faire valoir que c’était non pas l’étiquette mais le conditionnement du vin mousseux qui était habituellement pris en considération par le consommateur concerné dans le choix de ce produit.


They may therefore choose to centralise holdings in a single system or combination of systems, selecting freely on the basis of cost, efficiency, access to funding, level of service or other considerations important to them. This reduces complexity and allows for much more efficient management of collateral.

Elles pourront ainsi décider de confier l'intégralité de leurs avoirs à un système unique ou une combinaison de systèmes, sélectionnés librement sur la base de critères tels que le coût, l'efficacité, l'accès aux fonds, la qualité du service ou d'autres considérations importantes à leurs yeux - ce qui réduira la complexité de la négociation et permettra une gestion beaucoup plus efficace des garanties.


In keeping with that ruling, as Beauchesne's indicates, the House may therefore choose to waive its privileges, consistent with the precedents, and concur in Bill C-10A.

Selon Beauchesne, en se conformant à cette décision, la Chambre peut décider de renoncer à ses privilèges, comme dans les cas précédents, et peut accepter le projet de loi C-10A.


While consumers have access to a broad range of accounts in deposit taking institutions, they often find it difficult to compare the changes applicable to various accounts and therefore choose the best account for their needs.

Même si les consommateurs ont accès à une vaste gamme de comptes dans les institutions de dépôt, ils ont souvent du mal à comparer les frais applicables aux différents comptes et, donc, à choisir celui qui répond le mieux à leurs besoins.


Mrs Scrivener has stressed that this is the last legislative text needed for the abolition of tax frontiers in connection with the internal market. The approach had been taken, she explained because: "It is absolutely essential not to put those providing air and sea transport in the Community at a disadvantage compared with their competitors in non-member countries. We must therefore choose the right tax policy. It is also important to safeguard the tourist industry and to allow consumers to benefit from the advantages of the large single market".

Madame SCRIVENER a souligne le fait qu'il s'agit la du dernier texte legislatif necessaire a l'abolition des frontieres fiscales dans le cadre du marche interieur et elle a precise les elements qui ont conduit vers le choix de cette option : "Il est tout-a-fait capital de ne pas desavantager les transporteurs aeriens et maritimes de la Communaute par rapport a leurs concurrents des pays tiers en faisant un bon choix de politique fiscale; il est egalement important de preserver l'industrie du tourisme et de faire profiter les consommateurs des avantages du grand marche europeen".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore choose' ->

Date index: 2021-09-28
w