Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «therefore cannot anticipate whether » (Anglais → Français) :

Among other things, there are really no statistics on the last amendments that date back to 1994-95, and we therefore cannot judge whether those amendments were good or not, yet here we are changing the law again.

Entre autres, on n'a pas vraiment de statistiques sur les dernières modifications qu'on a vécues en 1994-1995 et on ne peut donc pas juger si ces modifications étaient bonnes ou non, mais on modifie quand même encore une fois la loi.


We cannot know how much the exemption was being used (since it permits lobbyists not to register), and therefore cannot anticipate whether eliminating it will result in a significant increase in registration activity.

Comme on ne peut savoir dans quelle mesure cette exemption a été utilisée (étant donné qu’elle permet aux lobbyistes de ne pas s’enregistrer), il est impossible de prévoir si son élimination donnera lieu à une augmentation substantielle du nombre d’enregistrements.


I therefore cannot understand why they are keeping quiet and are unable to say whether or not they will support this measure, which recognizes that people are targets of abuse and mischief in public institutions and says that, as a society, we condemn that.

Je ne comprends donc pas qu'on puisse garder le silence et qu'on soit incapable de dire si on accepte ou non d'appuyer cette mesure qui constate que des gens font l'objet de sévices et de méfaits dans des établissements publics, et que, comme société, nous condamnons cela.


Furthermore, national taxation powers must be exercised within the bounds of the Treaty and therefore cannot constitute prohibited State aid or a prohibited restriction on free movement. However, it is not the Council but rather the European Commission and the courts which establish whether or not national tax measures are consistent with Community law.

Par ailleurs, les mesures fiscales nationales doivent être prises dans les limites du Traité et ne peuvent, par conséquent, en aucun cas constituer une aide publique prohibée ou une entrave prohibée à la libre circulation. Ce n'est cependant pas au Conseil, mais à la Commission européenne et aux tribunaux de déterminer si les mesures fiscales nationales sont conformes au droit communautaire.


Nesco really cannot help: its role is to prevent or anticipate the disruption of supplies and it therefore cannot provide the necessary information.

En fait, le NESCO ne peut rien faire: son rôle consiste à empêcher ou à anticiper la suspension des approvisionnements et il ne peut donc fournir les informations nécessaires.


Nesco really cannot help: its role is to prevent or anticipate the disruption of supplies and it therefore cannot provide the necessary information.

En fait, le NESCO ne peut rien faire: son rôle consiste à empêcher ou à anticiper la suspension des approvisionnements et il ne peut donc fournir les informations nécessaires.


Railway axis No 23 is not one of these initial priority projects, but at this stage the Presidency cannot anticipate a decision on which transport axes will be classified as priority projects in future and whether a second group of European coordinators will be used – my apologies for this.

L’axe ferroviaire n° 23 ne figure pas parmi ces premiers projets prioritaires, mais, à ce stade, la présidence ne peut prévoir la décision qui sera prise par rapport aux axes de transport qui seront classés comme projets prioritaires à l’avenir ni si un second groupe de coordinateurs européens sera mis sur pied; j’en suis désolé.


Therefore, just as I cannot anticipate dumping complaints – some Members were complaining that I do not show enough foresight, as if I have a crystal ball before me that is going to reveal where the next dumping complaint is going to come from – I cannot pre-empt proper procedures and investigations that are laid out in our regulations and which I am obliged to follow in detail.

C’est pourquoi, tout comme je ne peux prévoir les plaintes antidumping - certains députés se plaignaient que je ne fasse pas preuve de suffisamment de prévoyance, comme si j’avais une boule de cristal qui m’indiquerait d’où viendrait la prochaine plainte antidumping -, je ne peux anticiper les procédures adéquates et les enquêtes qui sont définies dans nos règlements et que je suis obligé de suivre en détail.


Mr. Mercier: Mr. Speaker, we cannot anticipate whether ADM will appeal the decision or not.

M. Mercier: Monsieur le Président, on ne peut pas préjuger de la question de savoir si ADM ira ou non en appel.


If the raison d'être of basic research is to increase our knowledge, we therefore cannot measure whether this knowledge will have an economic value.

Si la raison d'être de la recherche fondamentale est d'augmenter le savoir, on ne peut donc pas mesurer si ce savoir aura une valeur économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore cannot anticipate whether' ->

Date index: 2022-04-15
w