The other parties, including the Bloc Quebecois, which raise money from their members and the general public in the form of small contributions, will have to work much harder over a much longer period of time (1525) It will therefore be understood that this is necessary in byelections so that all parties, the government party and the opposition parties, may act under fair rules and within an extended period of time.
Les autres partis, dont le Bloc québécois, qui se financent à partir de leurs membres et des individus dans la population, avec de petits montants, pour eux, les efforts sont beaucoup plus considérables et doivent s'étendre sur une période de temps beaucoup plus longue (1525) On comprendra donc que dans le cas d'une élection partielle, il est nécessaire, pour que tous les partis, le parti ministériel et les partis d'opposition, puissent agir avec des règles équitables et qu'ils puissent le faire à l'intérieur d'une période de temps allongée.