Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An explanation of the reasons for it must be given
Machtes off
Postfixed definite article
Postponed application
Postponed case
Postponed contest
Postponed definite article
Postponed game
Postponed match
Postponed matches
Postponed pension
Postponed race
Postponed retirement annuity
Postponed retirement pension
Postponement
Postponement of start
Postponements
Power of postponement
Power to postpone
Power to postponement
The reasons therefor must be disclosed
Therefore

Vertaling van "therefore be postponed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
therefore [ now, therefore ]

à ces causes [ pour ces motifs ]


postponed game [ postponed contest | postponed match ]

partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]


postponement | postponed race | postponement of start

course remise | remise d'une course | course retardée | ajournement de départ


postponed retirement pension [ postponed retirement annuity | postponed pension ]

rente de retraite ajournée [ rente ajournée ]


power to postpone | power to postponement

pouvoir de différer


power of postponement | power to postpone

pouvoir de différer


postponed application | postponed case

proposition ajournée


postponed matches | postponements | machtes off

matches renvoyés


an explanation of the reasons for it must be given | the reasons therefor must be disclosed

dûment motivé


postponed definite article | postfixed definite article

article défini postposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, the postponement of the deadline for the delivery of some IT systems will not jeopardise the achievement of the objectives of the UCC.

En conséquence, le report de la date limite fixée pour la mise en place de certains systèmes informatiques ne compromettra pas la réalisation des objectifs du CDU.


The deadline for this report should therefore be postponed to 31 December 2012.

La date limite d'établissement de ce rapport devrait, par conséquent, être différée au 31 décembre 2012.


It is therefore appropriate to postpone the decision on the inclusion of any of these substances in Annex XIV until after the process laid down in Articles 69 to 73 of that Regulation is concluded.

Il convient donc de reporter la décision concernant l’inclusion de ces substances dans l’annexe XIV jusqu’à ce que la procédure prévue aux articles 69 à 73 du règlement susmentionné soit achevée.


The Commission's agenda is not realistic and does not take into consideration all the ethical, technical, economic and animal health aspects raised by Annex III. The proposed dates should therefore be postponed and a short-term study carried out after the publication of this directive in order to incorporate all the necessary data with a view to applying Annex III.

L'agenda proposé par la Commission européenne n'est pas réaliste, et ne prend pas en considération l'ensemble des aspects éthiques, techniques, économiques et de santé animale engendrés par l'annexe III. Aussi, convient-il de repousser les dates proposées et de réaliser une étude à court terme après la publication de cette directive afin d'intégrer toutes les données nécessaires en vue de l'application de l'annexe III.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madam President, with your permission I would like to ask the Council, with support from the other groups, to annex the following formal declaration to the directive and therefore to postpone the vote on the legislative resolution.

- (IT) Madame la Présidente, si vous le permettez, je voudrais demander au Conseil, avec le soutien des autres groupes, d’annexer la déclaration formelle suivante à la directive et, par conséquent, de reporter le vote sur la résolution législative.


The parallel question of maintaining the CMO in tobacco and therefore of postponing the 2004 reform that should have applied from 2010 must be addressed during the health check of the CAP because decoupling causes the almost total abandonment of production with no sustainable alternative from the point of view of the economy and jobs, which has had very serious consequences for the rural areas concerned but no impact on public health.

La question parallèle du maintien de l'OCM Tabac et, donc, du report de la réforme de 2004 qui devait s'appliquer dès 2010 devra être abordée lors du bilan de santé de la PAC car le découplage provoque un abandon presque total de la production sans aucune alternative durable du point de vue de l'économie et de l'emploi, ce qui a eu des conséquences gravissimes sur l'espace rural concerné mais aucun impact pour la santé publique.


Pending the submission of an appropriate proposal to the Council and in the interests of sound administration, the date for the closure of the procedure laid down in Commission Regulation (EC) No 1227/2000 should therefore be postponed definitively to 31 December 2007.

En l’attente d’une proposition appropriée au Conseil et pour permettre le bon déroulement de ces charges administratives, il convient, au règlement (CE) no 1227/2000 de la Commission , de reporter définitivement la date de clôture de cette procédure au 31 décembre 2007.


In the interests of sound administration, the date in question should therefore be postponed definitively to 31 July 2005.

Pour permettre le bon déroulement de ces charges administratives, il convient donc de reporter définitivement ladite date au 31 juillet 2005.


Given the postponed deadline between the obligation for Member States to transpose Directive 2004/39/EC into national law and the deadline for investment firms and credit institutions to comply with the new requirements, the provisions of Directive 2004/39/EC will remain ineffective until 1 November 2007; it is therefore appropriate to repeal Directive 93/22/EEC with effect from 1 November 2007.

Compte tenu du délai, différé, entre l'obligation incombant aux États membres de transposer la directive 2004/39/CE dans leur droit national et la date à laquelle les entreprises d'investissement et les établissements de crédit doivent se conformer aux nouvelles exigences, les dispositions de la directive 2004/39/CE resteront sans effet jusqu'au 1er novembre 2007. Il convient donc d'abroger la directive 93/22/CEE à compter du 1er novembre 2007.


Despite the goodwill of the Commission and compliance with the deadlines originally fixed, the Member States, which were to have adapted their systems in 1995, have still not succeeded in implementing the harmonized measurement system, and the only solution was therefore to postpone the system"s entry into force until the beginning of MGP IV.

Malgré la bonne volonté de la Commission, et bien que les délais initiaux aient été respectés, les États membres n'ont pas pu se tenir à la date de 1995 prévue pour l'adaptation de leurs systèmes de mesure, et il a fallu reporter la mise en oeuvre du nouveau régime au début du POP IV.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore be postponed' ->

Date index: 2023-08-01
w