Therefore, we attach, on this side of the chamber, a huge amount of significance to the difference between a private bill brought in by private members and those brought in by the government because who will be held responsible if a majority house, made up of the losing parties, starts passing bills that the government has to go to the electorate to defend?
Par conséquent, de ce côté-ci, nous attachons une très grande importance à la différence entre les projets de loi des députés et sénateurs et ceux du gouvernement. Qui sera tenu responsable si une Chambre composée en majorité de députés des partis perdants commence à adopter des projets de loi que le gouvernement doit aller défendre devant l'électorat?