Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "therefore another step " (Engels → Frans) :

The Senate's invitation to the Auditor General, therefore, is just another step in increasing this institution's accountability to Canadians who, after all, pay its costs.

L'invitation que le Sénat a lancée au vérificateur général marque simplement un autre pas dans la même direction. Elle permettra à notre institution de rendre davantage de comptes aux Canadiens qui, somme toute, paient les coûts de fonctionnement du Sénat.


This proposal is another step in this direction and therefore is to be rejected in the strongest possible terms.

Cette proposition est un autre pas dans cette direction et doit par conséquent être rejetée catégoriquement.


F. whereas the extension of the Schengen area is therefore another step towards the full integration of the new Member States into the European Union;

F. considérant que l'extension de l'espace Schengen constitue dès lors une nouvelle étape dans la pleine intégration des nouveaux États membres dans l'Union,


F. whereas the extension of the Schengen area is therefore another step towards the full integration of the new Member States into the European Union;

F. considérant que l'extension de l'espace Schengen constitue dès lors une nouvelle étape dans la pleine intégration des nouveaux États membres dans l'Union,


Mr Cappato’s report should therefore receive the full support of this House, which would be yet another step forward along that long road.

Aussi le rapport de M. Cappato devrait-il recevoir le oui franc et massif de cette Assemblée, ce qui représenterait un pas supplémentaire sur ce chemin parsemé d’embûches.


The Senate, though not under our Constitution a confidence chamber, would be expected to defer to the government's demands by threats to members in the other place of another election. The assumption underlying this position is that the Canadian electorate gave the government a mandate to implement its platform and all steps to that goal would, therefore, be considered confidence matters.

Bien que le Sénat ne soit pas considéré, en vertu de notre Constitution, comme une Chambre habilitée à prendre un vote de confiance, on s'attendrait donc à ce qu'il s'incline devant les exigences du gouvernement en raison des menaces de déclenchement d'élections à l'autre endroit.


The bill before us is therefore not just another piece of legislation, but is a positive historic step, part of the iterative, transformative institutional change process both Brundtland and Ruckelshaus refer to.

Par conséquent, le projet de loi qui est devant nous n'est pas seulement un texte législatif comme les autres, mais constitue une étape historique positive, faisant partie du processus de changement institutionnel itératif, de transformation auquel Brundtland et Ruckelshaus ont tous les deux fait allusion.


We therefore welcome this proposal, which is another step towards approximating national legislation on admission and residence conditions for third-country nationals, the final goal being to create a comprehensive legal framework regulating admissions on the basis of the reasons for immigrants’ visits.

Nous saluons donc cette proposition, qui constitue un nouveau pas en vue du rapprochement des législations nationales concernant les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers, avec pour objectif final la création d’un cadre juridique complet qui régit leur admission en fonction de l’objectif de leur séjour.


Another lost opportunity, another step backward. For all the reasons stated, I move: That the motion be amended by deleting all the words after the word ``that'' and substituting the following therefor: That this House declines to give second reading to Bill C-88, an act to implement the agreement on internal trade because it fails to eliminate all interprovincial trade barriers (1705) The Deputy Speaker: The amendment of the member for Simcoe Centre is receivable.

Pour toutes ces raisons, je propose: Qu'on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot «Que» et en les remplaçant par ce qui suit: «Cette Chambre refuse de donner deuxième lecture au projet de loi C-88, Loi portant mise en oeuvre de l'accord sur le commerce intérieur, parce qu'il n'élimine pas toutes les barrières interprovinciales au commerce (1705) Le vice-président: L'amendement du député de Simcoe Centre est recevable.


It is another thing to have the practical steps to implement a concept. Therefore I asked Arthur Kroeger, former deputy minister, again like Justice Estey a recipient of the Order of Canada and someone of high repute, to take the concepts and the recommendations of Justice Estey, flesh them out and try to put them in a manageable form so that we could implement the concepts.

Par conséquent, j'ai demandé à l'ancien sous-ministre, Arthur Kroeger, qui, comme le juge Estey, est un récipiendaire de l'Ordre du Canada et quelqu'un dont tout le monde a une haute opinion, de donner corps aux notions et aux recommandations du juge Estey et d'essayer de leur donner une forme pratique pour que nous puissions mettre en oeuvre les notions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therefore another step' ->

Date index: 2023-06-12
w