Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence without leave
Authorized absence
Leave authorization
Leave entitlement
Leave of absence
Non-authorized absence
Unauthorized absence
Unauthorized leave of absence
Unexcused absence

Traduction de «thereby leave authorities » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leave entitlement [ leave authorization ]

autorisation de congé


unauthorized absence [ unauthorized leave of absence | absence without leave | non-authorized absence | unexcused absence ]

absence non autorisée [ absence sans autorisation ]


Authorization of Leave Accumulation or Mandatory Payment in lieu of Annual Leave for the Regular Force

Autorisation d’accumulation ou de paiement obligatoire en remplacement du congé annuel pour la Force régulière


to leave to the national authorities the choice of form and methods

laisser aux instances nationales la compétence quant à la forme et aux moyens


absence without leave | unauthorized absence | non-authorized absence

absence non autorisée


authorized absence | leave of absence

absence autorisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
151. Stresses, in particular, the need to ensure that outgoing financial flows are taxed at least once, for instance by imposing a withholding tax or equivalent measures, in order to avoid profits leaving the EU untaxed, and calls on the Commission to present a legislative proposal to that effect, for instance through the revision of the Parent-Subsidiary and Interest and Royalties Directives; insists that a system should be put in place to ensure that a confirmation document has to be presented to the national tax authorities and communicated to ...[+++]

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission ...[+++]


149. Stresses, in particular, the need to ensure that outgoing financial flows are taxed at least once, for instance by imposing a withholding tax or equivalent measures, in order to avoid profits leaving the EU untaxed, and calls on the Commission to present a legislative proposal to that effect, for instance through the revision of the Parent-Subsidiary and Interest and Royalties Directives; insists that a system should be put in place to ensure that a confirmation document has to be presented to the national tax authorities and communicated to ...[+++]

149. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission ...[+++]


It is important to promote authors that are not as well known, but we must not forget about the small independent bookstores that are being prevented from playing their role and leave the entire market open to one or two chains, thereby jeopardizing all of the good work that has been accomplished over the past 35 or 40 years.

Il est important de faire la promotion des auteurs qui sont moins connus, mais il ne faut quand même pas oublier les petits libraires indépendants qu'on empêche de jouer leur rôle et laisser toute la part du marché à une ou deux grosses chaînes, risquant ainsi de détruire tout le bon travail qu'on a fait au cours des 35 ou 40 dernières années.


In order to achieve substantive equality between men and women, the Member States have a certain degree of discretion: the competent authorities could reconcile the requirement that candidates are fully trained with the female worker’s rights by providing, if appropriate, for a female worker who returns from maternity leave, equivalent parallel remedial courses enabling her to be admitted within the prescribed period to the examination and thereby to be pro ...[+++]

Afin d’assurer l’égalité substantielle entre hommes et femmes, les États membres disposent d’une certaine marge d’appréciation : les autorités compétentes pourraient ainsi garantir le bon déroulement des cours déjà entamés et en même temps pourvoir à la formation complète des candidats en prévoyant, le cas échéant, pour une travailleuse qui revient d’un congé de maternité, des cours parallèles de récupération équivalents afin de lui permettre d’être admise, en temps utile, à l’examen et d’accéder ainsi, dans les meilleurs délais, à un niveau hiérarchique supérieur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas the Cuban authorities are still denying permission to the Damas de Blanco to travel to the seat of the European Parliament to receive the Sakharov Prize, thereby violating one of the basic human rights, namely the right to freely leave and return to one's own country, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights,

D. considérant que les autorités cubaines refusent toujours aux Dames en blanc de se rendre au siège du Parlement européen pour y recevoir le prix Sakharov, violant ainsi l'un des droits fondamentaux de l'être humain, à savoir la liberté d'entrer et de sortir librement de son propre pays, droit expressément reconnu par la Déclaration universelle des droits de l'homme,


What about the argument, Mr. Borovoy, that would say that if you simply leave it to the Criminal Code, which you'll have to admit is a remedy that's been used very infrequently, you are in effect saying that the less drastic powers of the Human Rights Tribunal, which doesn't have powers to imprison people or take away their freedom of movement by incarcerating them, but simply has the ability to fine people, and obviously we hope will discourage conduct, but it's never been challenged on the grounds that it's criminal-type legislation.What about the argument that in fact what you're doing thereby ...[+++]

Qu'en est-il de l'argument, monsieur Borovoy, selon lequel si on se limite simplement au Code criminel, ce qui, vous devez l'admettre, est une solution très peu fréquente, on dit en fait que les pouvoirs moins radicaux du Tribunal des droits de la personne, qui n'a pas le pouvoir d'emprisonner les gens ni de leur retirer la liberté de circulation en les incarcérant, mais a uniquement la capacité de condamner les gens à une amende, qui va décourager, nous l'espérons, ce comportement, n'ont jamais été contestés au motif qu'il s'agit de mesures législatives à caractère criminel.Qu'en est-il de l'argument selon lequel vous forcez peut ...[+++]


The list of required documents varies among Member States: some have a very detailed list, while others just refer to general requirements (SE, DE, MT, ES, LT) and thereby leave authorities with considerable leeway.

La liste des documents requis varie selon les États membres: certains ont une liste très détaillée tandis que d’autres ne mentionnent que des règles générales (SE, DE, MT, ES, LT), laissant ainsi une latitude considérable aux autorités.


The list of required documents varies among Member States: some have a very detailed list, while others just refer to general requirements (SE, DE, MT, ES, LT) and thereby leave authorities with considerable leeway.

La liste des documents requis varie selon les États membres: certains ont une liste très détaillée tandis que d’autres ne mentionnent que des règles générales (SE, DE, MT, ES, LT), laissant ainsi une latitude considérable aux autorités.


The Spanish authorities have in fact consulted the public about the whole construction project, thereby meeting the requirements of the Community Directive, which leaves it to Member States to determine the practical arrangements for this consultation.

Il s'avère que les autorités espagnoles ont effectivement procédé à une consultation du public sur l'ensemble du projet de construction, satisfaisant ainsi aux exigences de la directive communautaire qui laisse le soin aux Etats membres de déterminer les modalités pratiques de cette consultation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thereby leave authorities' ->

Date index: 2021-08-24
w