I do think that this is the decisive point of departure for achieving real decision-making power, getting responsibilities clearly defined, thereby gaining their acceptance, and at the same time guaranteeing legal certainty.
Cela aussi, nous pouvons le reprendre dans une large mesure. J’estime que ce fait constitue le point décisif nous permettant de parvenir à une réelle capacité de décision, d’avoir une répartition claire, d’être ainsi mieux acceptés, et de garantir simultanément la sécurité juridique.