Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there will be justly deserved widespread » (Anglais → Français) :

I expect that there will be justly deserved widespread criticism as the effect of these amendments becomes known in recreational and commercial fishing communities across Canada.

Au fur et à mesure que les communautés de la pêche récréative et commerciale de tout le Canada prendront connaissance des répercussions de ces modifications, les critiques virulentes et justifiées devraient fuser de partout.


While Mr. Oberg and other directors choose to punish farmers based upon their province of residence, our government will ensure western Canadian grain farmers receive the marketing freedom they want and justly deserve.

M. Oberg et d’autres administrateurs choisissent de punir les agriculteurs sur la base de leur province de résidence, mais le gouvernement veillera à ce que les producteurs de grains de l’Ouest obtiennent le libre choix en matière de commercialisation, comme ils le réclament et le méritent à juste titre.


However, for the Court to be credible, it must really be very scrupulous, because the Court is saying, today, that it is glad the glass is 95% full, while I think many taxpayers will ask: ‘but why is it 5% empty?’ All the more so, because there is a widespread belief that it is more than just 5% empty.

Mais pour être crédible, la Cour doit se montrer réellement très scrupuleuse, parce que cette Cour se déclare aujourd’hui satisfaite que le verre soit à 95 % plein, alors que je pense que de nombreux contribuables vont se demander: «mais pourquoi est-il à 5 % vide?». D’autant plus qu’il règne un sentiment très largement répandu qu’il est plus qu’à 5 % vide.


I am not sure, but I think what is happening there is actually very widespread. If you go back just a bit further, if you think about what happened in Chechnya, which I strongly condemn, you can see that the allies of the Chechens were the Abkhazians against Georgia.

Je n'en sais rien, mais ce qui se passe là-bas est quand même très copieux et si on va un tout petit peu plus loin, puisqu'on pense à ce qui s'est passé en Tchétchénie, que je réprouve profondément, on s'aperçoit que les alliés des Tchétchènes, c'était les Abkhazes contre la Géorgie.


The government's argument in connection with costs is that there will be no additional costs, only a second component, because there will be just one entry point.

L'argumentation fournie par le gouvernement en ce qui concerne les coûts cherche à dire qu'il n'y aura pas de coûts additionnels, mais uniquement qu'une deuxième direction, puisque tout passera par le même guichet.


E. whereas a growing number of enterprises, including SMEs, are developing their businesses on a worldwide basis, and therefore CSR principles need to consider a global impact alongside local relevance and application; whereas there is widespread and increasing recognition that undertakings have obligations other than just making profits;

E. considérant qu'un nombre croissant d'entreprises, y compris des PME, développent leurs activités sur une base mondiale, et que les principes de la RSE doivent donc envisager un impact mondial, en plus de la pertinence et de l'application locales; qu'il est largement et de plus en plus reconnu que les entreprises ont des obligations en dehors de celle de faire des bénéfices,


E. Whereas a growing number of enterprises, including SMEs, are developing their businesses on a worldwide basis, and therefore CSR principles need to consider a global impact alongside local relevance and application; whereas there is widespread and increasing recognition that undertakings have obligations other than just making profits;

E. considérant qu'un nombre croissant d'entreprises, y compris des PME, développent leurs activités sur une base mondiale, et que les principes de la RSE doivent donc envisager un impact mondial, en plus de la pertinence et de l'application locales; qu'il est largement et de plus en plus reconnu que les entreprises ont des obligations en dehors de celle de faire des bénéfices,


– (IT) Mr President, I voted for the report on the current status of Romania's application for membership of the European Union. Romania is a country which, like the other States of Central and Eastern Europe, deserves to become part of our great family although, as we are aware, there are problems, particularly as regards the widespread corruption present in many areas of public life.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport sur l'état d'avancement des travaux pour l'adhésion de la Roumanie à l'Union européenne, pays qui, à l'instar des autres États d'Europe centrale et orientale, mérite de faire partie de notre grande famille même si, comme nous le savons, il y a des problèmes, spécialement ceux relatifs à l'extension de la corruption dans de nombreux secteurs de la vie publique.


There are also in these families children and young people who, unfortunately, cannot enjoy some of the simple pleasures they so justly deserve.

Parmi ces familles, nous trouvons également des enfants et des jeunes qui, malheureusement, se voient privés des plaisirs qu'ils méritent bien.


There are grounds on which you would want to exclude specific populations, but I can tell you that there are many trials that I have reviewed where I sit there and it just comes across as a boilerplate, and it says " Of course, we will exclude all pregnant women" .

Il existe de bons motifs de vouloir exclure certaines populations, mais je peux vous dire que j'ai examiné de nombreux essais pour lesquels on considérait l'exclusion comme allant de soi : « Bien sûr, nous allons exclure toutes les femmes enceintes ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there will be justly deserved widespread' ->

Date index: 2021-01-25
w