Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
He who wills the end wills the means
Those who depend on fishing for their livelihood
WHO Expert Committee on Dependence Producing Drugs
Where there is a will there is a way
Where there's a will there's a way
Who Goes There?

Vertaling van "there who depend " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
those who depend on fishing for their livelihood

population tirant leurs ressources de la pêche


where there's a will there's a way [ where there is a will there is a way | he who wills the end wills the means ]

qui veut la fin veut les moyens [ vouloir c'est pouvoir | quand il y a une volonté, il y a une voie ]


insurer who is not domiciled in the Community but has a branch or agency there

assureur qui n'ayant pas de domicile dans la Communauté y possède une succursale ou une agence


Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel




WHO Expert Committee on Dependence Producing Drugs

Comité O.M.S.d'experts de la pharmacodépendance


WHO Advisory Panel of Experts on Drug Dependence and Alcohol Problems

Réunion OMS d'experts des problèmes liés à pharmacodépendance et à l'alcoolisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]


123. The procedure referred to in this Article may also be applicable in the case of a dependant who lodges an application after he/she has, in accordance with Article 6(3)(4), consented to have his/her case be part of an application made on his/her behalf. In this case the preliminary examination referred to in paragraph 3 of this Article will consist of examining whether there are facts relating to the dependant’s situation which justify a separate application.

123. La procédure visée au présent article peut également être appliquée dans le cas d’une personne à charge déposant une demande après avoir, conformément à l’article 6, paragraphe 34, du présent article, consenti à ce que son cas soit traité dans le cadre d’une demande faite en son nom. Dans une telle hypothèse, l’examen préliminaire visé au paragraphe 3 du présent article consistera à déterminer s’il existe des éléments de fait se rapportant à la situation de la personne à charge de nature à justifier une demande distincte.


6. The procedure referred to in this Article may also be applicable in the case of a dependant who lodges an application after he/she has, in accordance with Article 6(4), consented to have his/her case be part of an application made on his/her behalf. In this case the preliminary examination referred to in paragraph 3 of this Article will consist of examining whether there are facts relating to the dependant's situation which justify a separate application.

6. La procédure visée au présent article peut également être appliquée dans le cas d'une personne à charge déposant une demande après avoir, conformément à l'article 6, paragraphe 4, du présent article, consenti à ce que son cas soit traité dans le cadre d'une demande faite en son nom. Dans une telle hypothèse, l'examen préliminaire visé au paragraphe 3 du présent article consistera à déterminer s'il existe des éléments de fait se rapportant à la situation de la personne à charge de nature à justifier une demande distincte.


6. The procedure referred to in this Article may also be applicable in the case of a dependant who lodges an application after he/she has, in accordance with Article 6(4), consented to have his/her case be part of an application made on his/her behalf. In this case the preliminary examination referred to in paragraph 3 of this Article will consist of examining whether there are facts relating to the dependant's situation which justify a separate application.

6. La procédure visée au présent article peut également être appliquée dans le cas d'une personne à charge déposant une demande après avoir, conformément à l'article 6, paragraphe 4, du présent article, consenti à ce que son cas soit traité dans le cadre d'une demande faite en son nom. Dans une telle hypothèse, l'examen préliminaire visé au paragraphe 3 du présent article consistera à déterminer s'il existe des éléments de fait se rapportant à la situation de la personne à charge de nature à justifier une demande distincte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. The procedure referred to in this Article may also be applicable in the case of a dependant who lodges an application after he/she has, in accordance with Article 6(3), consented to have his/her case be part of an application made on his/her behalf. In this case the preliminary examination referred to in paragraph 3 of this Article will consist of examining whether there are facts relating to the dependant’s situation which justify a separate application.

7. La procédure visée au présent article peut également être appliquée dans le cas d’une personne à charge déposant une demande après avoir, conformément à l’article 6, paragraphe 3 du présent article, consenti à ce que son cas soit traité dans le cadre d’une demande faite en son nom. Dans une telle hypothèse, l’examen préliminaire visé au paragraphe 3 du présent article consistera à déterminer s’il existe des éléments de fait se rapportant à la situation de la personne à charge de nature à justifier une demande distincte.


Nor shall a risk assessment be carried out where the new psychoactive substance concerned is at an advanced stage of assessment within the United Nations system, namely once the WHO expert committee on drug dependence has published its critical review together with a written recommendation, except where there is significant new information that is relevant in the framework of this Decision.

Aucune évaluation des risques n’est effectuée lorsque la nouvelle substance psychoactive concernée est à un stade avancé d’évaluation dans le cadre du système des Nations unies, c’est-à-dire lorsque le comité d’experts de la pharmacodépendance de l’Organisation mondiale de la santé a publié son analyse critique, accompagnée d’une recommandation écrite, sauf s’il existe de nouvelles informations déterminantes présentant un intérêt dans le cadre de la présente décision.


There are men and women who depend on fishing, gathering shellfish and the service or tourist industries in these coastal areas. They are environmentally sensitive areas, but they are also sensitive from the point of view of social development and territorial equilibrium.

Des hommes et des femmes dépendent des fruits de mer, de la pêche, du secteur des services ou du tourisme dans ces zones côtières ; ce sont des zones fragiles d'un point de vue environnemental, mais également en ce qui concerne le développement social et l'équilibre territorial.


In Galicia, specifically, you know that 120,000 jobs rely directly or indirectly on fishing and that the agreement with Morocco especially affects three very significant areas: Ribeira, O Morrazo and A Guarda, where there are approximately 150 ships and 1,500 sailors who depend on the signing of the agreement with Morocco.

En Galice, plus précisément, vous savez que 120 000 emplois dépendent directement ou indirectement de la pêche et que l'accord avec le Maroc concerne particulièrement trois régions très significatives : Ribeira, O Morrazo et A Guarda où près de 150 bateaux et 1 500 marins dépendent de la signature de l'accord avec le Maroc.


So I am asking colleagues on my Right, not colleagues on my Left who are already there, to understand that inter-dependence requires us to look at our own economic and enterprise development and tell our companies to be partners in this development process.

Je demande donc à mes collègues de droite, et pas à ceux de gauche, qui sont déjà là, de comprendre que l'interdépendance existante nous oblige à passer au crible le développement de notre propre économie et de nos propres entreprises et de demander à celles-ci de devenir partenaires de ce processus de développement.


Currently, the economic dependency ratio (people aged 20 and over not in work as a proportion of total employed) is 0,86 in the European Union, which means that there are nearly as many working-age people who are not in work as people who are.

Actuellement, le ratio de dépendance économique (personnes âgées de 20 ans et plus sans travail en proportion du total de la population exerçant une activité professionnelle) est de 0,86 dans l'Union européenne, ce qui signifie qu'il y a presque autant de membres de la population active sans travail que de membres de cette population qui travaillent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there who depend' ->

Date index: 2021-05-11
w