Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were things that i liked in your speech yesterday » (Anglais → Français) :

There are things in the bill that reflect amendments that we have made at this committee and were adopted by the government, and there are some new provisions in the bill, which you spoke to in your speech in the chamber on second reading.

Des éléments du projet de loi reflètent les amendements que nous avons proposés auparavant, et qui ont été adoptés par le gouvernement. Il y a aussi quelques nouvelles dispositions, et vous en avez parlé au Sénat, à la deuxième lecture.


I know I am off topic and taking up your time, but there are things like the Urban Aboriginal Strategy, which I think was a great idea, but it would be better if it were built on the backs of friendship centres and worked in concert with them so we are not recreating governance structures that do not need to be.

Je sais que je suis hors sujet et que j'abuse de votre temps mais la Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain par exemple, est une bonne idée je pense, mais elle gagnerait à être adossée aux centres d'amitié et à travailler de concert avec eux pour que nous ne soyons pas en train de recréer des structures de gouvernance qui n'ont pas lieu d'être.


Are there any things, as they affect your particular function, that you would like to see in the bill that are not there or that are in the bill that you would prefer not to see there?

Y a-t-il des choses, qui touchent votre fonction particulière, que vous aimeriez voir incluses dans le projet de loi et qui n'y sont pas ou qui sont dans le projet de loi et que vous préféreriez les en voir retirées?


There were things that I liked in your speech yesterday, such as when you spoke of a strong, political and credible Commission which must be based on the great wealth of resources represented by the Commission’s officials, who must be motivated and enthused.

J’ai apprécié certains points de votre discours d’hier; par exemple lorsque vous avez parlé d’une Commission forte, politique et crédible qui doit s’appuyer sur l’immense richesse offerte par les fonctionnaires de la Commission, pour qui motivation et enthousiasme doivent être les maîtres-mots.


The chairmen of the groups will now proceed to give their considered opinions of the Berlin Declaration, and, while I, of course, have no desire to pre-empt them, there is, however, one thing I would like to say, and it is that, when the Berlin Declaration was in preparation, you, Madam Federal Chancellor, and your staff, were constantly available to the President of this House and those authorised to represent him, in order to give as much consideration to our ideas as yo ...[+++]

Les présidents de groupe vont à présent exprimer leur avis circonstancié sur la déclaration de Berlin et, bien que je ne souhaite naturellement pas les devancer, je voudrais toutefois dire une chose: lors de la préparation de la déclaration, Madame la Chancelière, vous et votre équipe vous êtes tenus à l’entière disposition du p ...[+++]


Mr Farage, I very much liked your speech, but I am going to say one thing to you: the British were quite happy for me to close Sangatte, because it was in fact me who closed Sangatte, and it was you who asked me to.

Monsieur Nigel Farage, j'ai bien aimé votre intervention, mais je vais vous dire une chose: vous étiez bien contents de me trouver, vous les Anglais, pour fermer Sangatte, parce que c'est quand même moi qui ai fermé Sangatte, et c'est vous qui me l'avez demandé.


I would like him to also note that there are a lot of other things that were missed from the speech as well, not only on auto policy, not only on those workers who are unemployed and do not know where they are going because the federal government has not taken action.

J'aimerais qu'il prenne note du fait qu'il y a bien d'autres choses qui n'ont pas été mentionnées dans ce discours, ne serait-ce que la politique de l'automobile ou encore les travailleurs qui sont sans emploi et qui n'ont aucune idée de leur avenir parce que le gouvernement fédéral n'a pas pris les mesures nécessaires.


I should like to ask the honourable senator if she had read the testimony that we heard in Newfoundland, some of which was underlined in Senator Carstairs' speech yesterday, in that a minority in our province would feel threatened by this amendment, that being the Seventh Day Adventists who do not have the numbers to establish schools if Senator Doody`s amendment were ...[+++] to proceed.

Madame le sénateur pourrait-elle nous dire si elle avait lu le témoignage que nous avons entendu à Terre-Neuve et que le sénateur Carstairs a exposé en partie dans son discours hier pour souligner qu'une minorité de notre province se sentirait nettement menacée par cet amendement, c'est-à-dire les adventistes du septième jour, qui ne seraient pas assez nombreux pour établir des écoles si l'amendement du sénateur Doody était adopté?




D'autres ont cherché : there     committee and     there are things     your     your speech     but     were     things like     taking up     there any things     you would like     they affect     there were things that i liked in your speech yesterday     pre-empt them     your staff     one thing     would like     and     british     say one thing     very much liked     much liked     liked your speech     note     things     other things     from the speech     doody`s amendment     threatened by     should like     senator carstairs' speech     carstairs' speech yesterday     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were things that i liked in your speech yesterday' ->

Date index: 2024-10-30
w