Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were some extreme aggravating » (Anglais → Français) :

In our exchange, there were some positive suggestions. But at first sight these were not substantial enough to change the big picture.

Durant notre échange, certaines idées positives ont été émises, mais elles n'étaient a priori pas assez substantielles pour changer la donne.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Net ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II ...[+++]


There was broad support for setting out the objectives and principles explicitly in Community legislation, although there was some concern that the objectives and principles were too general to be of use in testing the validity of decisions by national regulators.

L'idée de présenter de manière explicite les objectifs et les principes dans la législation communautaire a recueilli un large soutien, bien que certains craignent qu'ils ne soient trop généraux pour permettre de vérifier effectivement la validité des décisions prises par les autorités réglementaires nationales.


While the negotiations with the national and regional authorities were broadly positive, there remain some difficulties, which the Commission noted in its communication:

Bien que le bilan des négociations menées avec les autorités nationales et régionales soit largement positif, il subsiste çà et là des difficultés que la Commission a signalées dans sa communication :


According to the United Nations in December 2015 there were some 255 000 people living in internal displacement in the country, including some 120 000 people who remain confined to camps following inter communal violence in Rakhine State in 2012.

Selon les Nations unies, on comptait en décembre 2015 plus de 255 000 personnes déplacées à l'intérieur du pays, dont 120 000 environ toujours confinées dans des camps depuis les violences interethniques survenues dans l'État de Rakhine en 2012.


There are some extremely welcome measures in this proposal for a regulation, such as closer cooperation between Member States through bodies specially set up for the purpose, and the creation of an electronic database, containing comprehensive information in this area.

Cette proposition de règlement prévoit des mesures particulièrement bienvenues, notamment en ce qui concerne la coopération plus étroite entre les États membres au travers d’organes spécialement créés à cet effet et la création d’une base de données électronique contenant des informations exhaustives en la matière.


There are some extremely important aspects which the programme should take into account: it is essential that we implement actions to prevent illegal immigration, actions against the counterfeiting of documents and essential actions in the field of consular cooperation.

Il y a des aspects très importants dont le programme devrait tenir compte : il est fondamental que l’on déploie des actions afin de prévenir l’immigration illégale, que l’on prenne des mesures contre la falsification des papiers et que l’on mène des actions obligatoires en matière de coopération consulaire.


I believe that there are some extremely important things we could do ourselves: for example, the idea of going to the forthcoming summit on the environment with a united voice, with one single voice, the voice of Europe; the possibility of developing the idea of internal cohesion.

Je crois que nous pourrions construire nous-mêmes certains faits de grande importance : par exemple, l'idée d'arriver au prochain sommet sur l'environnement en parlant d'une seule voix, celle de l'Europe, ou l'idée d'approfondir le concept de la cohésion interne.


There are some extremely serious situations within the European Union as well.

Des choses extrêmement graves se passent aussi à l’intérieur de l’Union.


I am also not deluding myself that in the Central and Eastern European countries, there are some extremely difficult issues which are in part economic and even social.

Je ne me fais aucune illusion sur le fait que dans les pays d'Europe centrale et orientale, il s'agit naturellement de questions des plus compliquées, sur le plan économique en partie, et aussi sur le plan social.




D'autres ont cherché : our exchange     there     there were some     believed     member states     for moving some     principles     there was some     broadly positive     regional authorities     there remain some     december     there are some     some extremely     believe     european countries     there were some extreme aggravating     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were some extreme aggravating' ->

Date index: 2025-02-15
w