Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were intensive diplomatic discussions » (Anglais → Français) :

During the early part of the year there was intensive discussion and debate, particularly in the Scottish Parliament, on the problems of the fishing industry and the continuing decline in fish stocks.

Au début de l'année, les problèmes du secteur de la pêche et l'appauvrissement continu des réserves halieutiques ont suscité un vif débat, notamment au Parlement écossais.


There were also constructive discussions to improve cooperation in tackling migratory flows from Kosovo.

Des discussions constructives ont aussi eu lieu dans le but d’améliorer la coopération concernant la gestion des flux migratoires en provenance du Kosovo.


After months of intensive discussions it seemed that a tariff quota system either based upon licences allocated on historical performance or auctioning would be difficult to achieve, and that the discussions on historical reference periods were at an impasse.

Après des mois de discussions intensives, il est apparu qu'il serait difficile de parvenir à l'instauration d'un système de contingents tarifaires dans le cadre duquel l'attribution des licences se ferait soit sur la base des résultats historiques soit au moyen d'une adjudication et que les discussions sur les périodes de références historiques étaient dans l'impasse.


Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is to say staff from the national diplomatic services ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, au grade AD 5.


There were intensive repeated analyses, which were carried out as part of the authorisation procedure, and then there was the publication by Professor Séralini in March this year – that is the sequence of events.

Des analyses pointues ont été répétées tout au long de la procédure d’autorisation, pour aboutir à la publication du professeur Séralini en mars de cette année. Voilà la séquence des événements.


There were intensive repeated analyses, which were carried out as part of the authorisation procedure, and then there was the publication by Professor Séralini in March this year – that is the sequence of events.

Des analyses pointues ont été répétées tout au long de la procédure d’autorisation, pour aboutir à la publication du professeur Séralini en mars de cette année. Voilà la séquence des événements.


At a high-level meeting attended by representatives of the Member States, the non-EU Danube riparian states, the leading international inland-navigation organisations and economic stakeholders in Vienna on 14 and 15 February 2006, there were intensive discussions on this issue and a findings paper was adopted.

Au cours d’une réunion de haut niveau à laquelle ont assisté des représentants des États membres, les États non européens riverains du Danube, des grandes organisations internationales en matière de navigation intérieure et des acteurs économiques, les 14 et 15 février 2006 à Vienne, d’intenses discussions ont eu lieu sur ce thème et un document de conclusions a été adopté.


At a high-level meeting attended by representatives of the Member States, the non-EU Danube riparian states, the leading international inland-navigation organisations and economic stakeholders in Vienna on 14 and 15 February 2006, there were intensive discussions on this issue and a findings paper was adopted.

Au cours d’une réunion de haut niveau à laquelle ont assisté des représentants des États membres, les États non européens riverains du Danube, des grandes organisations internationales en matière de navigation intérieure et des acteurs économiques, les 14 et 15 février 2006 à Vienne, d’intenses discussions ont eu lieu sur ce thème et un document de conclusions a été adopté.


In the final run-up to adoption of the draft Treaty on Accession in final form, and following intensive diplomatic activity, the differences were ironed out and a compromise was found without modifying the spirit of Copenhagen.

Dans la dernière ligne droite, avant l'adoption de la version finale du Traité d'adhésion, à l'issue de l'intense activité diplomatique, les divergences ont pu être aplanies et le compromis a été trouvé sans modifier l'esprit de Copenhague.


There were also examples of highly successful co-operation between certain Member States in regions along their common borders, which were not being discussed at EU level.

Il existait par ailleurs des exemples de coopération très fructueuse entre certains États membres dans les régions adjacentes à leurs frontières communes, qui n'étaient jamais cités dans les discussions au niveau européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were intensive diplomatic discussions' ->

Date index: 2023-04-11
w