Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "there were also athletes who came " (Engels → Frans) :

There were also athletes who came from elsewhere for special performances.

Il y avait aussi des athlètes qui venaient d'ailleurs pour des performances spéciales.


Senator Andreychuk: There were many people who came before us who raised the point that being judged by the system we have now is more preferable.

Le sénateur Andreychuk: Beaucoup de témoins sont venus devant nous et ont exprimé l'avis qu'il est préférable d'être jugé selon le système en vigueur actuellement.


We heard in committee that there were many people who came to Canada as small children a couple months old or a year old.

Au comité, il a beaucoup été question des gens qui ont immigré au Canada lorsqu'ils étaient bébés ou tout petits.


Senator Andreychuk: I will answer it this way: There were many witnesses who came before the committee who do not like clause 11, but they are also the same people who do not like Article 21.

Le sénateur Andreychuk : Je vais vous donner la réponse suivante. Plusieurs des témoins qui se sont présentés devant le comité n'aimaient pas l'article 11, mais ce sont aussi ceux qui étaient opposés à l'article 21.


The applicant contends that there is no reason to state that the EEAS was under budgetary constraints, since, if the candidate who came second in the selection process that followed the vacancy notice had been selected, his monthly salary would have been that of an official in grade AD 13, because he was an official.

Le requérant est d’avis que l’argument relatif à des contraintes budgétaires de la part du SEAE serait mal fondé étant donné que, si le candidat classé en deuxième position lors de la sélection qui a suivi l’avis de vacance avait été choisi, celui-ci étant fonctionnaire, son traitement mensuel correspondrait à celui d’un fonctionnaire classé au grade AD 13.


The EURODAC statistics are based on records of fingerprints from all individuals aged 14 years or over who have made applications for asylum in the Member States, who were apprehended when crossing a Member State's external border irregularly, or who were found to be illegally present on the territory of a Member State (where the competent authorities consider it necessary to chec ...[+++]

Les statistiques d’EURODAC sont basées sur les relevés d'empreintes digitales de toutes les personnes âgées de 14 ans et plus ayant introduit des demandes d'asile dans les États membres ou ayant été appréhendées lors du franchissement irrégulier de la frontière extérieure d’un État membre ou alors qu’elles se trouvaient illégalement sur le territoire d’un État membre (lorsque les autorités compétentes estiment nécessaire de vérifier l’existence d’une éventuelle demande d’asile antérieure).


Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, au grade AD 5.


There were also people who came to see us here in Ottawa.

Il a été un hôte hors pair. Des gens sont également venus nous rencontrer à Ottawa.


The EEA countries from which there were replies were Iceland (2), and Switzerland (6). No responses came from Liechtenstein or Norway.

Parmi les pays de l'AELE, nous avons reçu des réponses d'Islande (2) et de Suisse (6), mais pas du Liechtenstein ou de Norvège.


There were no other European contributions; five came from North America and one from Asia/Pacific, but none from either Africa or South/Central America.

Il n'y a pas eu d'autres contributions européennes. Cinq ont été reçues d'Amérique du Nord et une d'Asie/Pacifique, mais aucune d'Afrique ou d'Amérique latine/centrale.




Anderen hebben gezocht naar : there were also athletes who came     senator andreychuk     there     people who came     committee     that     way     they are also     witnesses who came     contends     candidate who came     check whether     who     competent authorities     were apprehended     over who have     whilst     did not come     there were also     from which     which     responses came     contributions five came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were also athletes who came' ->

Date index: 2021-11-04
w