Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «there were 8950 refugees » (Anglais → Français) :

In 2014, while there were 2.9 million new refugees, only 126800 former refugees could return to their countries of origin and only 105 200 were permanently resettledToday, protracted displacement lasts on average 25 years for refugees and more than 10 years for 90% of IDPs.

En 2014, alors qu’on comptait 2,9 millions de nouveaux réfugiés, seuls 126 800 réfugiés de longue date ont pu retourner dans leur pays d’origine et 105 200 seulement ont été réinstallés de manière permanenteAujourd’hui, les déplacements forcés durent en moyenne 25 ans pour les réfugiés et plus de 10 ans pour 90 % des PDI


Over 2. 5 million Syrian refugees were registered there at the end of the year.

Plus de 2,5 millions de réfugiés syriens y étaient enregistrés à la fin de l’année.


Admissions to refugee status as defined in the Geneva Convention were fairly stable in absolute terms in the early 1990s, despite variations in demand, but in the last few years there has been something of a decline.

Alors que les admissions au statut de réfugié défini par la Convention de Genève connaissaient au début de la décennie '90 une certaine stabilité en valeur absolue en dépit des variations de la demande, on constate au cours des dernières années un relatif déclin.


Prior to the closure of the UNHCR office in Tripoli, there were 8950 refugees and 3680 asylum-seekers registered in Libya.

Avant la fermeture du bureau du HCR à Tripoli, le pays recensait 8 950 réfugiés et 3 680 demandeurs d'asile.


I have to be careful in terms of what I say, but it was implied to me that it was at least 99%. As there were 76 refugees, I am assuming they were all released from the Ocean Lady.

Puisqu'il y avait 76 réfugiés à bord de l'Ocean Lady, je suppose qu'ils ont tous été libérés.


30. Points out that at the end of 2011 there were still approximately 113 000 internally displaced persons in BiH, including approximately 8 000 residing in collective centres and 7 000 refugees; urges all competent authorities at all levels to facilitate, also on the basis of the commitment by the international donor community as renewed at the Sarajevo international donor conference in April 2012, the sustainable return of refugees and internally displaced persons by ensuring their access to housing, education, ...[+++]

30. souligne qu'à la fin de l'année 2011, il y avait toujours environ 113 000 déplacés internes en Bosnie-Herzégovine, y compris environ 8 000 personnes séjournant dans des centres collectifs et 7 000 réfugiés; invite instamment toutes les autorités compétentes, à tous les niveaux, à faciliter, également sur la base de l'engagement de la communauté internationale des donateurs renouvelé à la conférence internationale des pays donateurs de Sarajevo en avril 2012, le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées, en assurant leur accès au logement, à l'éducation, à la protection sociale et à l'emploi; les presse de faciliter ce ...[+++]


Were there children, women, refugees?

Y avait-il des enfants, des femmes, des réfugiés?


If we were to allocate the entire European Refugee Fund – something that I do not want because it would inevitably be detrimental to the funding of the conditions of reception of refugees and asylum seekers in Europe – we would barely be able to resettle 20 000 refugees in Europe, a number far removed from the request of the UNHCR, which has established that there are more than 470 000 refugees worldwide in need of resettlement, that is, people who gen ...[+++]

Si nous consacrions – ce que je ne souhaite pas parce que ce serait forcément au détriment du financement des conditions d’accueil des réfugiés, des demandeurs d’asile en Europe – mais si nous consacrions l’ensemble du Fonds européen, ce serait seulement, péniblement, deux dizaines de milliers de réfugiés que nous pourrions réinstaller en Europe, un nombre extrêmement éloigné de la demande du HCR qui a repéré dans le monde plus de 470 000 réfugiés en besoin de réinstallation, c’est-à-dire réellement des personnes qui ont des besoins spécifiques, des vulnérabilités, des fragilités, et sont dans l’impossibilité concrète de retourner dans l ...[+++]


Furthermore, in the Ivorians' case they were sent back to a country where there is currently unrest and civil war. Were the procedures for applying for asylum that are guaranteed by the Geneva Convention relating to the Status of Refugees also respected?

En outre, concernant les Ivoiriens, renvoyés dans un pays connaissant actuellement une situation de troubles et de guerre civile, les procédures de demande d'asile garanties par la Convention de Genève relative au statut des réfugiés ont-elles également été respectées ?


According to the statistics presented by Member States in connection with the European Refugee Fund there were 78,633 positive decisions for 360,541 applications in 2000 (21%); 73,746 for 345,332 in 2001 (21%); 52,128 for 308,787 in 2002 (17%); and from 8 countries in 2003 (12%) 25,880 for 192,225.

Selon les statistiques présentées par les États membres dans le cadre du Fonds européen pour les réfugiés, 78 633 décisions positives ont été prises pour 360 541 demandes en 2000 (21 %), 73 746 pour 345 332 demandes en 2001 (21 %), 52 128 pour 308 787 demandes en 2002 (17 %), et en ce qui concerne 8 pays en 2003, 25 880 pour 192 225 demandes (12 %).




D'autres ont cherché : while     million new refugees     were registered     syrian refugees     million syrian refugees     few years     geneva convention     admissions to refugee     there were 8950 refugees     as     there     were 76 refugees     refugees     were     established     reception of refugees     country where     case they     status of refugees     refugee fund     fund     european refugee     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there were 8950 refugees' ->

Date index: 2023-10-11
w